// Spanish language module for EVEREST // // Translated by: // Iaël Guevara (iguevaraintegrartiscom) // Slackerman // // Currently maintained by: // (nobody) // // *** If you see this message and you think you could continue // *** maintaining the Spanish language module // *** please contact us at: infolavalyscom // // Last updated: Mar 11, 2010 // // // // application menus &File=&Archivo &View=&Ver &Report=&Informe &Audit=A&uditoría Re&mote=Re&moto Fav&orites=Fav&oritos &Information=I&nformación &Tools=Herramien&tas &Help=Ayu&da // application menuitems &Audit Manager=Gestor de &auditoría &Database Manager=Gestor de bases de &datos &Change Manager=Gestor de &cambios Disk &Benchmark=&Rendimiento del disco C&ache And Memory Benchmark=Rendimi&ento de la memoria y la caché &Monitor Diagnostics=Diagnóstico del &monitor System &Stability Test=Prueba de e&stabilidad del sistema EVEREST &CPUID=EVEREST &CPUID &Preferences=&Preferencias E&xit=&Salir &Search=&Buscar &Toolbars=Barra de herramien&tas Status &Bar=&Barra de estado Large &Icons=&Iconos grandes &Small Icons=I&conos pequeños &List=&Lista &Details=&Detalles &Expand=&Expandir &Collapse=&Contraer &Report Wizard=&Asistente de Informes Qu&ick Report=Informe &rápido All pages=Todas las páginas menu=menú Menu=Menú Favorites=Favoritos Report &Converter=&Convertidor de informes R&emote Report Wizard=Asistente de informe r&emoto &Add Report Files=A&ñadir archivos de informe Add Reports from Data&base=Añadir informes desde una &base de datos &Files=A&rchivos F&older=Carp&eta Compare &List=&Comparar lista &Computers=&Computadoras &Users=&Usuarios &Statistics Details=Detalles e&stadísticos Statistics &Diagram=&Diagramas estadísticos Full &HTML Report=Informe &HTML completo Remove &Computer from Audit=Re&mover la computadora de la auditoría Remove All C&omputers from Audit=Remover &todas las computadoras de la auditoría &Join Lines=&Juntar líneas D&elete Section=&Borrar la sección Connect to &Remote Computer=Conectar a la computadora &remota Monitor Remote Computers=Monitorear computadoras remotas &Monitor Remote Computers=&Monitorear computadoras remotas &Accept Incoming Remote Connections=&Aceptar las conexiones remotas entrantes &Ignore Incoming Remote Connections=&Ignorar las conexiones remotas entrantes Remote Computer Information=Información de la computadora remota Remote Computer &Information=&Información de la computadora remota Message to Remote User=Mensaje al usuario remoto Me&ssage to Remote User=&Mensaje al usuario remoto &Browse Files=&Buscar archivos &Processes=&Procesos Screen S&hot=Capt&ura de pantalla &Full Size=&100% &Half Size=&50% Q&uarter Size=&25% &Operations=&Operaciones R&un Program=Ejec&utar programa &Close %s=&Cerrar %s &Turn Off=&Apagar &Restart=&Reiniciar &Log Off=&Cerrar sesión &View Log=&Ver informe &Disconnect=&Desconectar Add to &Favorites=&Agregar a favoritos Remove from F&avorites=Eliminar de &favoritos &Web=&Web &Info Database Status=&Informe del estado de la base de datos &What's New=&Novedades %s &Help=&Ayuda %s %s &Online=%s e&n línea %s &Forum=&Foro %s &Contact=&Contacto &License=&Licencia Co&mmand-line Options=Opciones &de la línea de comandos &Enter Product Key=&Introducir la llave &About=Ac&erca Preferences=Preferencias License Agreement=Licencia Registration=Registro What's New=Novedades // remote features Local=Local Remote=Remoto Connect to Remote Computer=Conectar a computadora remota Connect to &single computer=Conectar a &una única computadora Address:=Dirección: Scan local &network for computers=&Analizar la red local en busca de computadoras Network:=Red: Connection Established=Conexión establecida Client Connected=Cliente conectado Connection Refused=Conexión rechazada Please enter command line=Por favor, introduzca la línea de comandos Please enter process name=Por favor, introduzca el nombre del proceso Please enter service name=Por favor, introduzca el nombre del servicio Incoming Message=Mensaje entrante To:=Para: From:=De: &Send=&Enviar &Reply=&Responder Run Program=Ejecutar programa Remote File Browsing=Buscando archivo remoto Remote Screen Shot=Captura de pantalla remota Remote Program Launch=Iniciar programa remoto Remote Server Shutdown=Apagar servidor remoto Remote Power Off=Apagado remoto Remote Restart=Reinicio remoto Remote Log Off=Cierre de sesión remota Remote computer is currently busy. Please try again later=En este momento la computadora remota está ocupada. Por favor, vuelva a intentarlo más tarde Connection Type=Tipo de conexión Simple=Simple Command=Comando Server Log=Registro del servidor C&lear=&Limpiar // remote monitor Columns=Columnas &Columns=&Columnas Remote Monitor=Monitor remoto Connect to Remote Computers=Conectar a computadoras remotas Connect to &Remote Computers=Conectar a &computadoras remotas &Remove from List=&Eliminar de la lista Address=Dirección Pending=Esperando Busy=Ocupado OS=Sistema operativo Idle Time=Tiempo de inactividad Mem. Total=Memoria total Mem. Free=Memoria libre Disk Total=Espacio total en disco Disk Free=Espacio libre en disco Active Window=Ventana activa Process #%d=Proceso n.º %d Service #%d=Servicio n.º %d Screen Shot=Captura de pantalla Save Screen Shot=Guardar captura de pantalla JPEG files=Archivos JPEG Save &As=G&uardar como Date Modified=Modificado el día Browse=Buscar Process and Service Monitor=Monitor de proceso y servicio Process #%d name:=Nombre del proceso %d: Service #%d name:=Nombre del servicio %d: Update Frequency=Frecuencia de actualización UpTime, IdleTime:=Tiempo en actividad, tiempo de inactividad: CPU usage:=Uso de la CPU: Memory usage:=Uso de la memoria: Hard disk usage:=Uso del disco rígido: Network usage:=Uso de la red: SMART status:=Estado de SMART: Anti-virus status:=Estado del antivirus: Process count:=Número de procesos: Active window:=Ventana activa: Process monitor:=Monitor de proceso: Service monitor:=Monitor de servicio: seconds=segundos Start Service=Iniciar servicio St&art Service=&Iniciar servicio Stop Service=Detener servicio &Stop Service=&Detener servicio Connect &To=&Conectar a Remote Moni&tor=&Monitor remoto Remote System &Information=&Información del sistema remoto Remote Co&ntrol=&Control remoto Computer Groups=Grupos de computadoras New Computer Group=Nuevo grupo de computadoras Modify Computer Group=Modificar grupo de computadoras &Group name:=Nombre del &grupo: Address may be one of the following items:=La dirección puede ser una del siguiente listado: computer name (e.g. ADMINPC)=Nombre de la computadora (Ej. ADMINPC) IP address (e.g. 192.168.0.8)=Dirección IP (Ej. 192.168.0.8) IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Rango de direcciones IP (Ej. 192.168.0.1-192.168.0.21) Multiple addresses can be entered, separated by comma=Puede introducir múltiples direcciones, separadas por una coma Display disk spaces in &GB=Mostrar espacio en disco en &GB Shortcuts=Accesos directos &Description:=&Descripción: &Command-line:=Línea de &cdos.: Run on the &local computer=Ejecutar en la computadora &local Run on the &remote computer=Ejecutar en la computadora &remota // remote report New=Nuevo &New=&Nuevo N&ew=Nu&evo Delete=Borrar &Delete=&Borrar &Select All=&Seleccionar todo &Clear All=&Limpiar todo Command sent=Comando enviado Welcome to the Remote Report wizard=Bienvenido al asistente de inf. remoto This wizard will help you to create report files of remote computers.=Este asistente lo ayudará a crear archivos de informe sobre computadoras remotas. Remote computers=Computadoras remotas &Remote Computers=Computadoras &remotas Please choose the computers you want to have report of:=Por favor, elija las computadoras de las que quiera obtener un inf.: Report output=Salida del informe Please enter reports file name and reports folder:=Por favor, introduzca el nombre de archivo del informe y la carpeta de informes: &Destination folder for the collected reports:=Carpeta de &destino para los informes recogidos: File&name for the collected reports:=&Nombre de archivo para los informes recogidos: Save to &file=&Guardar en archivo &Send in e-mail=En&viar por e-mail // remote processes End Process=Terminar proceso &End Process=&Terminar proceso Are you sure you want to end '%s'?=¿Está usted seguro que desea terminar '%s'? // winsock errors Remote computer cannot be found=La computadora remota no pudo ser encontrada Connection timed out=Tiempo de conexión terminado Remote computer name cannot be resolved=El nombre de la computadora remota no pudo ser resuelto Incorrect password=Contraseña incorrecta // info database status Info Database Status=Información del estado de la base de datos Motherboards=Motherboards Hard Disk Drives=Discos rígidos Optical Drives=Discos ópticos Video Adapters=Placas de video Monitors=Monitores JEDEC Manufacturers=Fabricantes JEDEC // database manager Database Manager=Gestor de base de datos %d reports=%d informes %d computers=%d computadoras %d users=%d usuarios %d days old=%d días de antigüedad %d reports selected=%d informes seleccionados Refresh=Actualizar &Refresh=&Actualizar Show &Outdated Reports=&Mostrar informes desactualizados &Insert Report Files to Database=&Agregar archivos de informe a la base de datos &Export Selected Reports=&Exportar los informes seleccionados &Delete Selected Reports=&Borrar los informes seleccionados Delete &Outdated Reports=Borrar los informes &desactualizados Switch &RComplete Field to Yes=Alterar campo &RComplete a Sí Do you want to insert '%s' file to database?=¿Quiere agregar el archivo '%s' a la base de datos? Do you want to insert %d report files to database?=¿Quiere agregar %d archivos de informes a la base de datos? outdated=desactualizado Lines=Líneas Reports=Informes Inserting report file to database=Agregando archivo de informe a la base de datos Exporting report from database=Exportando informe de la base de datos Deleting report from database=Borrando informe de la base de datos Insert Report Files to Database=Agregar archivos de informe a la base de datos &Use file name instead of computer name=&Usar el nombre de archivo en lugar del nombre de la computadora &Only insert the lines used by Audit Statistics=&Insertar solamente las líneas usadas por las estadísticas de auditoría &Delete inserted report files after successful insertion=&Borrar los archivos de informe agregados con éxito &Show grid lines=&Mostrar líneas de división // change manager Change Manager=Gestor de cambios Start=Iniciar &Start=&Iniciar Checking for changes=Chequeando cambios Full List=Lista completa Value Before=Valor anterior Value After=Valor posterior Added=Agregado Removed=Eliminado Changed=Cambiado %d events=%d sucesos Load reports from:=Cargar informes de: &Folder (CSV report files):=&Carpeta (archivos de informe CSV): Filter=Filtro Filter By Date=Filtrar por fecha Filter By Component=Filtrar por componente &List all events=&Listar todos los sucesos Li&st all events=Li&star todos los sucesos List events occured in the past &days:=Listar los sucesos ocurridos en los últimos &días: List e&vents occured in the past days:=Listar los su&cesos ocurridos en los últimos días: List events occured in the following date &interval:=Listar los sucesos ocurridos en el siguiente &intervalo de fechas: HW Components=Componentes HW SW Components=Componentes SW DMI Components=Componentes DMI Displaying changes=Mostrando cambios // report converter Report Converter=Convertidor de informes Destination=Destino Add &Files=Añadir &archivos Add F&older=Añadir &carpeta Remove=Eliminar &Remove=&Eliminar &Destination folder:=Carpeta de &destino: Type of converted &reports:=&Tipo de informes convertidos: Converting report file=Convirtiendo archivo de informe // hints Double-click to open file properties window=Doble click para ver las propiedades de archivo Double-click to browse share=Doble click para ver la red compartida Double-click to modify user/group settings=Doble click para modificar la configuración de usuario/grupo Double-click to open display properties window=Doble click para acceder a las propiedades de pantalla Double-click to open multimedia properties window=Doble click para acceder a las propiedades multimedia Double-click to open game controller properties window=Doble click para acceder a las propiedades de controladores de juegos Double-click to open network connections window=Doble click para acceder a las conexiones de red Double-click to run DirectX Diagnostics=Doble click para ejecutar los diagnósticos de DirectX Double-click to open printers window=Doble click para acceder a la configuración de impresoras Double-click to modify task properties=Doble click para modificar las propiedades de tareas Double-click to uninstall program=Doble click para desinstalar el programa Double-click to launch Control Panel applet=Doble click para iniciar el panel de control Double-click to empty recycle bin=Doble click para vaciar la papelera de reciclaje Double-click to edit system file=Doble click para editar el archivo de sistema Double-click to browse folder=Doble click para ver dentro de la carpeta Double-click to open event properties window=Doble click para acceder a las propiedades de sucesos Double-click to open ODBC properties window=Doble click para acceder a las propiedades ODBC Double-click to open statistics details window=Doble click para ver el detalle de las estadísticas Double-click to browse URL=Doble click para acceder a la URL // init Loading Icons=Cargando iconos Loading Driver=Cargando controlador Loading Data=Cargando datos Reading MSR Data=Leyendo datos del MSR Loading BIOS Content=Cargando contenido del BIOS Scanning SMART Devices=Analizando dispositivos SMART Scanning RAID Devices=Analizando dispositivos RAID Scanning Windows Devices=Analizando dispositivos de Windows Scanning PCI Devices=Analizando dispositivos PCI Measuring CPU Speed=Midiendo la velocidad de la CPU Updating Windows Devices=Actualizando dispositivos de Windows Detecting sensor information=Detectando información del sensor // internet update This program will be restarted to complete the update=Este programa debe ser reiniciado para completar la actualización NetUpdate is finished=NetUpdate ha terminado Query NetUpdate information=Verificar el estado de NetUpdate This software is up to date=Este programa está actualizado Cannot complete the update=La actualización no se pudo completar %d KB downloaded=%d KB descargados %d of %d KB=%d de %d KB Connecting to the Internet=Conectando a Internet Starting Internet download session=Iniciando la sesión de descarga de Internet Connecting to NetUpdate server=Conectando al servidor NetUpdate Downloading NetUpdate information=Descargando información de NetUpdate Query NetUpdate variants=Verificando las variantes NetUpdate No variants found=No se encontraron variantes New version of %s found=Se encontró una versión nueva de %s Do you want to upgrade to it=¿Quiere actualizar a esta versión? Question=Pregunta Ready to update=Listo para actualizar old=antiguo new=nuevo Variant=Variante Local Folder=Carpeta local bytes/s=bytes/s KB/s=KB/s MB/s=MB/s GB/s=GB/s MPixel/s=MPixel/s MTexel/s=MTexel/s Mbit/s=Mbit/s Software Update=Actualización del programa Downloading %s=Descargando %s Update Description=Descripción de la actualización Update Comment=Comentario de la actualización Update Type=Tipo de actualización Product Description=Descripción del producto Product Copyright=Copyright del producto Product Comment=Comentario del producto Preview version - Only for testing purposes=Versión previa - Solamente para propósitos de prueba Beta release=Versión beta Final release=Versión final // report wizard Report wizard=Asistente de informes Remote Report wizard=Asistente de informes Remoto Quick Report=Informe rápido Remote Report=Informe remoto Command-line=Línea de comandos &Back=&Atrás &Next=&Siguiente OK=OK Cancel=Cancelar Apply=Aplicar &Load=A&brir &Save=&Guardar &Finish=&Finalizar Welcome to the Report wizard=Bienvenido al asistente de informes This wizard will help you to create a report of your computer.=Este asistente lo ayudará a crear un informe sobre su computadora. After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Una vez terminado el informe, podrá imprimirlo, guardarlo en un archivo o enviarlo por e-mail. Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Por favor, trate de elegir un número reducido de informaciones para incluir en el informe, a fin de que su tamaño no sea enorme. You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Usted puede ayudar a mejorar el programa enviando los informes de diversas computadoras al autor: To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=Para asegurarse de no incluir informaciones personales o confidenciales en el informe enviado al autor, elija el perfil "Páginas relativas al hardware". Report Profiles=Perfiles de informe Please choose a desired report layout profile:=Por favor, elija el perfil de diseño que desee para el informe: &All pages=&Todas las páginas Sys&tem Summary only=Solamente &resumen del sistema &Hardware-related pages=Páginas relativas al &hardware &Software-related pages=Pági&nas relativas a los programas B&enchmark pages=Páginas de r&endimiento Pages required for a&udit=Páginas necesarias para la a&uditoría &Custom selection=Sele&cción personalizada &Load from file:=&Abrir archivo de: Custom Report Profile=Perfil de informe personalizado Please select the pages you want to include in the report:=Por favor, seleccione las páginas que desea incluir en el informe: Report format=Formato de informe Please choose a desired report format:=Por favor, elija el formato que desee para el informe: Plain &Text=&Texto sin formato &HTML=&HTML &MHTML=&MHTML &XML=&XML &CSV=&CSV M&IF=M&IF I&NI=I&NI &ADO=&ADO &Database=&Base de datos Submit Report=Enviar el informe Report saved to '%s'=Informe guardado en '%s' Processing=Procesando Transferring=Transfiriendo Done=Hecho Error=Error Generating report=Generando informe Saving report=Guardando informe Preparing MHTML code=Preparando código MHTML Generating MHTML code=Generando código MHTML Removing MHTML temp files=Eliminando archivos MHTML temporales %d of %d=%d de %d &Close=&Cerrar Stop=Detener &Stop=&Detener &Registration Request=Solicitar ®istro Opening report file '%s'=Abriendo archivo de informe '%s' Homepage=Página Web Benchmark Module=Módulo de rendimiento Report Type=Tipo de informe Generator=Generador Computer Type=Tipo de computadora Date=Fecha Time=Hora %d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cilindros, %d cabezas, %d sectores por pista, %d bytes por sector Load Report Profile=Abrir perfil de informe Save Report Profile=Guardar perfil de informe %s report files=%s archivos de informe %s archives=%s archivos All files=Todos los archivos Report files=Archivos de informe Report of <%s>=Informe de <%s> Physical Drive=Disco físico Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=El informe se agregó dentro de la base de datos. La salida del informe no es visible. Warning: Error occured during report generation process=Advertencia: ocurrió un error durante el proceso de generación del informe Warning: Error occured during report insertion process=Advertencia: ocurrió un error durante el proceso de agregado del informe Save To File=Guardar en archivo Send In E-mail=Enviar por e-mail Print Preview=Vista previa de impresión Print=Imprimir Print Pre&view=&Vista previa de impresión &Print=&Imprimir Close=Cerrar // audit manager Audit Manager=Gestor de auditoría &Undo=&Deshacer Components=Componentes Audit Components=Componentes de auditoría Audit Filter=Filtro de auditoría List 1 (HW Component)=Lista 1 (componente HW) List 2 (SW Component)=Lista 2 (componente SW) List 3 (DMI Component)=Lista 3 (componente DMI) List 4 (Computer)=Lista 4 (computadora) Statistics 1 (Narrow)=Estadísticas 1 (Resumido) Statistics 2 (Wide)=Estadísticas 2 (Completo) &Edit=&Editar &Copy=&Copiar Copy &All=Copiar &todo Copy &Value=Copiar &valor Copy &Debug Info to Clipboard=Copiar información de &depurado al portapapeles Statistics Details=Detalles estadísticos Statistics Diagram=Diagramas estadísticos Save Statistics Diagram=Guardar diagramas estadísticos Operating System Family=Familia del sistema operativo CPU Manufacturer=Fabricante de la CPU CPU Count=Número de procesadores CPU Clock=Reloj de la CPU CPU Type & Clock=Tipo y reloj de la CPU System Memory Size=Tamaño de la memoria del sistema System Memory Type=Tipo de memoria del sistema Memory Modules Count=Número de módulos de memoria Video Adapter + Memory Size=Placa de video + tamaño de memoria Monitor + Serial Number=Monitor + número de serie Local Disks Total Size=Tamaño total de los discos locales Local Disks Free Space=Espacio libre de los discos locales Local Disks Space Percent=Porcentaje de espacio en los discos locales Disk Drives Count=Número de discos Optical Drives Count=Número de discos ópticos Partition Size=Tamaño de la partición Partition Free Space=Espacio libre en la partición Partition Space Percent=Porcentaje de espacio en la partición Partitions Count=Número de particiones Modem=Módem Network Adapter + IP Address=Placa de Red + dirección IP Primary IP Address=Dirección IP primaria Primary MAC Address=Dirección MAC primaria Installed Programs + Version=Programas instalados + versión DMI BIOS Vendor=DMI Fabricante del BIOS DMI BIOS Version=DMI Versión del BIOS DMI System Manufacturer=DMI Fabricante del sistema DMI System Product=DMI Nombre del sistema DMI System Version=DMI Versión del sistema DMI System Serial Number=DMI Número de serie del sistema DMI System UUID=DMI UUID del sistema DMI Motherboard Manufacturer=DMI Fabricante del motherboard DMI Motherboard Product=DMI Nombre del motherboard DMI Motherboard Version=DMI Versión del motherboard DMI Motherboard Serial Number=DMI Número de serie del motherboard DMI Chassis Manufacturer=DMI Fabricante del chasis DMI Chassis Version=DMI Versión del chasis DMI Chassis Serial Number=DMI Número de serie del chasis DMI Chassis Asset Tag=DMI Identificador del chasis DMI Chassis Type=DMI Tipo de chasis DMI Total / Free Memory Sockets=DMI Sockets de memoria Total / Libres DMI Total Memory Sockets=DMI Cantidad total de sockets de memoria DMI Free Memory Sockets=DMI Cantidad de sockets de memoria libres No devices found=No se ha encontrado ningún dispositivo Gathering audit data=Recopilando datos de auditoría Displaying audit data=Mostrando datos de auditoría Adding reports to audit=Agregando informes a la auditoría Connecting to database=Conectando a la base de datos Successful database connection=Conexión a la base de datos exitosa Database connection failed=Falló la conexión a la base de datos Successful FTP connection=Conexión a FTP exitosa FTP connection failed=Falló la conexión a FTP Text files=Archivos de texto Auto Load=Abrir automaticamente Automatically load reports from:=Abrir informes automáticamente de: &No auto load=&No abrir automáticamente &Use file name as computer name=&Usar el nombre de archivo como nombre de la computadora Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filtrar la lista "dispositivos &PCI" (ingresar contraseñas): Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filtrar la lista "dispositivos &USB" (ingresar contraseñas): Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filtrar la lista "Programas &instalados" (ingresar contraseñas): Excluded Computers=Computadoras excluídas Excluded Users=Usuarios excluídos // registration &From:=&De: &To:=&Para: S&ubject:=As&unto: E-&mail subject:=Asunto del e-&mail: &Comment:=&Comentario: E-mail transfer protocol:=Protocolo de transferencia de e-mail: Mail &account:=Cuent&a de correo: SMTP &display name:=Nombre SMTP a &mostrar: SMTP e-mail add&ress:=Di&rección SMTP del e-mail: SMTP ser&ver:=Ser&vidor SMTP: recommended=recomendado Send In &E-mail=Enviar por &e-mail E-mail sent=E-mail enviado E-mail not sent=E-mail no enviado Success=Éxito Failed=Falló Authentication failed=La autenticación falló Recipient not found=No se encuentra el destinatario Attachment not found=No se encuentra el archivo adjunto Attachment open failure=Error al abrir el archivo adjunto Insufficient memory=Memoria insuficiente Message text too large=El texto del mensaje es demasiado largo Too many attachments=Demasiados archivos adjuntos Too many recipients=Demasiados destinatarios User abort=Interrumpido por el usuario Connection required=Conexión requerida Invalid host=Host inválido E-mail header incomplete=Encabezado del e-mail incompleto Connection to SMTP server failed=La conexión al servidor SMTP falló Sending E-mail=Enviando e-mail Connecting=Conectando // report submit Submit To Lavalys=Enviar a Lavalys Submit To &Lavalys=Enviar a &Lavalys Submit Report To Lavalys=Enviar informe a Lavalys Submit Report To &Lavalys=Enviar informe a &Lavalys Your &name:=Su &nombre: Your &e-mail address:=Su dirección de &e-mail: // page descs Computer description, system summary=Descripción de la computadora y resumen del sistema System summary=Resumen del sistema Computer and domain name information=Información de la computadora y del nombre de dominio Desktop Management Interface information=Información de la interfaz de control de escritorio IPMI event log and sensor information=Registro de sucesos IPMI e información del sensor Overclock information=Información de overclock Power management information=Información del control de energía Portable computer related information=Información relativa a computadora portátil System temperature, voltage values, cooling fans information=Información de la temperatura, los voltajes y los coolers Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Información del BIOS, chipset, memoria, procesador y el motherboard Central processor properties and physical information=Información física y propiedades del procesador central CPUID instruction information=Información de la instrucción CPUID Central processors list=Lista de procesadores centrales Motherboard properties and physical information=Información física y propiedades del motherboard System memory and swap space information=Información sobre la memoria del sistema y el espacio de intercambio Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Lista de los módulos de memoria RAM, propiedades del AGP y del chipset del motherboard System BIOS information=Información del BIOS del sistema ACPI BIOS information=Información ACPI del BIOS Operating system, services, processes, drivers information=Información sobre el sistema operativo, los servicios, los procesos y los controladores Operating system information=Información sobre el sistema operativo Running processes list=Lista de procesos en ejecución Installed system drivers list=Lista de controladores instalados Services list=Lista de servicios List of .AX files in system folder=Lista de los archivos .AX en la carpeta del sistema List of .DLL files in system folder=Lista de archivos .DLL en la carpeta del sistema UpTime and DownTime statistics=Estadísticas del tiempo de UpTime (actividad) y DownTime (inactividad) Server information=Información del servidor Shared folders and printers list=Lista de impresoras y carpetas compartidas Remotely opened files list=Lista de archivos remotos abiertos Account security information=Información sobre seguridad de cuentas List of users logged into this computer=Lista de usuarios registrados en esta computadora User accounts list=Lista de cuentas de usuario Local groups and their members list=Lista de grupos locales y sus miembros Global groups and their members list=Lista de grupos globales y sus miembros Display adapters, monitors, desktop information=Información de placas de video, monitores y el escritorio Display adapters information=Información de placas de video List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Lista de placas de video conectadas en el bus PCI y en el puerto AGP Graphics processor information=Información del procesador gráfico Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Lista de monitores e información de monitor Plug-n-Play Desktop properties, desktop effects settings=Propiedades del escritorio y configuración de los efectos de escritorio List of all monitors connected=Lista de todos los monitores conectados List of supported video modes=Lista de los modos video soportados OpenGL video adapter information=Información OpenGL de la placa de video GPGPU devices information=Información de los dispositivos GPGPU Installed fonts list=Lista de fuentes instaladas Multimedia devices, audio and video codecs information=Dispositivos multimedia, información de los códecs de audio y video Audio input/output devices list=Lista de dispositivos de entrada/salida de audio List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista de placas de sonido conectadas a los buses Plug-n-Play ISA y PCI High Definition Audio controllers and codecs list=Controladores de sonido de alta definición y lista de códecs OpenAL audio adapter information=Información OpenAL de la placa de sonido Audio codecs list=Lista de códecs de audio Video codecs list=Lista de códecs de video Media control devices list=Lista de dispositivos de control multimedia Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Discos rígidos, unidades de CD y DVD e información SMART Storage controllers and devices list=Lista de controladores de disco y de unidades de almacenamiento Logical drives information=Información de los discos lógicos Physical drives information, partitions list=Información sobre los discos físicos,lista de particiones CD & DVD drives information=Información sobre las unidades de CD y DVD ASPI SCSI devices list=Lista de dispositivos ASPI SCSI ATA hard disks information=Información sobre los discos duros ATA SMART hard disk health information=Información SMART sobre el estado de los discos rígidos Network subsystem information=Información del subsistema de red Network adapters list=Lista de placas de red List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista de placas de red conectadas a los buses Plug-n-Play ISA y PCI Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Lista de conexiones de módem, ISDN y DSL Network resources list=Lista de recursos de red Outlook and Outlook Express accounts information=Información de cuentas de correo de Outlook y de Outlook Express Internet settings=Configuración de Internet List of network routes=Lista de rutas de la red Internet Explorer cookies list=Lista de cookies de Internet Explorer Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Lista de sitios visitados con Internet Explorer, Netscape Navigator y Opera DirectX devices information=Información de dispositivos DirectX DirectX driver files list=Lista de controladores DirectX DirectDraw and Direct3D display adapters information=Información de placas de video, DirectDraw y Direct3D DirectSound audio adapters information=Información de placas de sonido DirectSound DirectMusic audio adapters information=Información de placas de sonido DirectMusic DirectInput input devices information=Información de dispositivos de entrada DirectInput DirectPlay network connections information=Información de conexiones de red DirectPlay PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=Información de impresoras, lista de dispositivos PCI, AGP, PnP, USB y PCMCIA Devices installed in the system=Dispositivos instalados en el sistema PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Lista de dispositivos PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA y de puertos seriales y paralelos PCI and AGP devices list=Lista de dispositivos PCI y AGP USB controllers and devices list=Lista de dispositivos y controladores USB Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Lista de recursos utilizados por los dispositivos (IRQ, DMA, puerto y memoria) Keyboard, mouse, game controllers information=Información sobre el teclado, el mouse y los controladores de juegos Local and network printers list=Lista de impresoras locales y de red Software subsystem information=Información de los programas del subsistema Programs launched at system startup=Programas ejecutados al arrancar el sistema operativo Scheduled tasks list=Lista de tareas programadas Installed programs list=Lista de programas instalados Custom programs list=Lista de programas personalizados List of programs found by file scanning=Lista de programas encontrados por Análisis de archivos Software licenses list=Lista de licencias de los programas Registered file types list=Lista de tipos de archivos registrados Sidebar and Desktop gadgets list=Lista de gadgets del escritorio y de la Sidebar System security information=Información de la seguridad del sistema Windows security information=Información de la seguridad de Windows Installed Windows updates list=Lista de actualizaciones de Windows instaladas Anti-virus softwares list, virus database information=Lista de programas antivirus instalados e información sobre la base de datos de virus Firewall softwares list, firewall status=Lista de programas de firewall y su estado Anti-spyware softwares list=Lista de programas antispyware Anti-trojan softwares list=Lista de programas antitroyanos System configuration information=Información de la configuración del sistema Regional settings=Configuración regional Environment variables list=Lista de variables de entorno Control Panel applets list=Lista de opciones del panel de control Recycle Bins information=Información de la papelera de reciclaje System files content=Contenido de los archivos del sistema System folders list=Lista de carpetas del sistema Event logs content=Contenido de los registros de sucesos del sistema Database, BDE, ODBC information=Información de base de datos, BDE y ODBC Database drivers list=Lista de controladores de base de datos BDE drivers list=Lista de controladores BDE ODBC drivers list=Lista de controladores ODBC ODBC data sources list=Lista de fuentes de datos ODBC Add report files=Añadir archivos de informe Add reports from database=Añadir informes desde una base de datos Measure system performance=Medida del rendimiento del sistema Measure memory subsystem read performance=Medida del rendimiento en lectura de la memoria del subsistema Measure memory subsystem write performance=Medida del rendimiento en escritura de la memoria del subsistema Measure memory subsystem copy performance=Medida del rendimiento en copia de la memoria del subsistema Measure memory subsystem latency=Medida de latencia de la memoria del subsistema Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 10x10 chessboard=Medida del rendimiento de la CPU usando la clásica solución de problemas de 10x10 "chessboard" Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=Medida del rendimiento de la CPU usando el procesamiento de varios algoritmos de imágenes 2D Measure CPU performance using ZLib file compression=Medida del rendimiento de la CPU usando la compactación de archivos ZLib Measure CPU performance using AES data encryption=Medida del rendimiento de la CPU usando criptografía de datos AES Measure single precision floating point performance using Julia fractal=Medida del rendimiento del punto flotante con precisión simple usando el fractal "Julia" Measure double precision floating point performance using Mandelbrot fractal=Medida del rendimiento del punto flotante con precisión doble usando el fractal "Mandelbrot" Measure extended precision floating point performance using a custom Julia fractal=Medida del rendimiento del punto flotante con precisión extendida usando un fractal "Julia" personalizado Measure floating point performance using complex 2D image processing algorithms=Medida del rendimiento del punto flotante usando el procesamiento de algoritmos de imágenes 2D complejas Network audit statistics=Estadísticas de auditorías de red Network audit list (by computer)=Listar auditorías de red (por computadora) Network audit list (by component)=Listar auditorías de red (por componente) // tips Problems & Suggestions=Problemas y sugerencias Suggestion=Sugerencia Problem=Problema Fault=Defecto This may cause performance penalty.=Esto puede causar una pérdida de rendimiento. Disk free space is only %d%% on drive %s.=El espacio libre en el disco %s es sólo del %d%%. No CPU L2 cache found.=No se encontró caché L2 en la CPU. Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=¡Se detectó el bug FDIV Pentium! Por favor, contacte con Intel Corporation para asistencia. Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=La mayor parte de los juegos 3D se ejecutan mejor con al menos 256 KB de caché L2. Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Los juegos 3D modernos pueden requerir una CPU de hasta 1 Ghz como mínimo. For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Para un rendimiento óptimo, Windows 9X requiere una CPU de al menos 100 Mhz. For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Para un rendimiento óptimo, Windows 2000 y superiores requieren una CPU de al menos 300 Mhz. MMX is not supported.=MMX no está soportado. SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE no está soportado. Actualice su CPU para ganar velocidad en aplicaciones optimizadas para SSE. Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Se detectaron menos de 3 slots de memoria. Ampliar la memoria del sistema podría ser complicado. You have less than 32 MB system memory installed.=Tiene menos de 32 MB de memoria instalada. Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Los sistemas operativos modernos requieren al menos 128 MB de memoria para funcionar con un rendimiento óptimo. 3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Los juegos 3D requieren al menos 256 MB de memoria para un funcionamiento óptimo. Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Las funciones de servidor requieren al menos 256 MB de memoria para funcionar con un rendimiento óptimo. Install more system memory to improve applications performance.=Instale más memoria al sistema para mejorar el rendimiento de las aplicaciones. Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=El chipset del motherboard no puede poner en la caché la totalidad de la memoria del sistema. Motherboard chipset cannot handle more memory.=El chipset del motherboard no puede administrar más memoria. External cache is asynchronous.=La caché externa no está sincronizada. External cache is disabled.=La caché externa está desactivada. Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Memoria lenta (FPM / EDO / BEDO) detectada. Actualizar a SDRAM o RDRAM si es posible. Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Los juegos 3D modernos requieren memoria rápida (DDR SDRAM / RDRAM). AGP is disabled.=AGP está desactivado. AGP aperture size is more than half of the system memory size.=El tamaño de abertura AGP es superior a la media de la memoria del sistema. Current AGP speed is lower than maximum supported.=La velocidad AGP actual es inferior a la máxima soportada. System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=El BIOS del sistema tiene más de 2 años. Actualícelo si es necesario. Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=El BIOS de video tiene más de 2 años. Actualícelo si es necesario. Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Solamente hay una CPU instalada, debería cambiar a un monoprocesador HAL. Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Su sistema está preparado para utilizar Windows 2000 y superiores. Considere actualizarlo. Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Su sistema está preparado para utilizar Windows 98/Me. Considere actualizarlo. Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=El Service Pack está desactualizado. El Service Pack 5 o superior está recomendado bajo Windows NT. Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows está funcionando desde hace más de 10 días. Reiniciar la computadora podría mejorar el rendimiento del sistema. Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer está desactualizado. Se recomienda la versión 5.0 o posterior. DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX no está instalado. Las aplicaciones y los juegos modernos lo requieren. DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=DirectX está desactualizado. Los juegos modernos requieren la versión DirectX 7 o posterior. Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Se encontró menos de 4 MB de memoria de video. Actualice su placa de video para mejorar el rendimiento. Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Los juegos 3D modernos requieren al menos 32 MB de memoria. Increase resolution for better visual quality.=Aumente la resolución para mejorar la calidad visual. Increase color depth for better visual quality.=Aumente la profundidad de color para mejorar la calidad visual. Some applications may run better in 32-bit color mode.=Algunas aplicaciones pueden correr mejor en modo de colores de 32 bits. Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=El uso de fuentes grandes puede causar problemas de visualización en aplicaciones no preparadas para éstas. At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=Una tasa de actualización vertical de al menos 85 Hz está recomendada para los monitores clásicos (CRT). Enable IP header compression to increase network speed.=Active la compresión de encabezado IP para aumentar la velocidad de red. Enable software compression to increase network speed.=Active la compresión por software para aumentar la velocidad de red. 32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=El renderizado de 32 bits no está soportado. Los juegos 3D modernos pueden requerirlo. Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-buffer no está soportado. Los juegos 3D modernos pueden requerirlo. 32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=Z-buffer de 32 bits no está soportado. Los juegos 3D modernos pueden requerirlo. Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=El filtro anisotrópico no está soportado. Los juegos 3D modernos pueden requerirlo. Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffers no está soportado. Los juegos 3D modernos pueden requerirlo. Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=La transformación e iluminación por hardware no está soportada. Los juegos 3D modernos pueden requerirla. // preferences Long Pages=Páginas largas Security Grade=Nivel de seguridad New Item=Nuevo elemento Modify Item=Modificar elemento General=General Stability=Estabilidad Layout=Diseño Security=Seguridad Report Look=Aspecto del informe Schedule=Horario programado E-mail=E-mail Database=Base de datos Content Filtering=Filtro de contenido Remote Features=Características remotas Custom Components=Componentes personalizados Asset Profile=Perfil activo Custom Programs=Programas personalizados File Scanner=Analizador de archivos File Scanner Filter=Filtrar análisis de archivos Display EVEREST in the &Control Panel=Mostrar EVEREST en el panel de &control Load EVEREST at &Windows startup=Cargar EVEREST al iniciar &Windows Display EVEREST splash &screen at startup=Mostrar la &pantalla de inicio de EVEREST al iniciarlo "Minimize" &button minimizes main window to System Tray="Minimizar" el &botón minimiza la ventana principal a la bandeja del sistema "Close" b&utton minimizes main window to System Tray="Cerrar" el bo&tón minimiza la ventana principal a la bandeja del sistema Computer primary role:=Rol principal de la computadora: General Use=Uso general &General=&General 3D Gaming=Juegos 3D &Server=&Servidor When EVEREST starts:=Cuando EVEREST inicia: &Display main window=&Mostrar la ventana principal &Hide main window (minimize to Taskbar)=&Ocultar la ventana principal (minimizar a la barra de tareas) H&ide main window (minimize to System Tray)=Oc&ultar la ventana principal (minimizar a la bandeja del sistema) &Full name:=&Nombre completo: &E-mail address:=Dirección de &e-mail: &Load device driver under Win95/98/Me=Cargar contro&ladores de dispositivos bajo Win95/98/Me Lo&ad device driver under WinNT/2000/XP/2003/Vista/2008=C&argar controladores de dispositivos bajo WinNT/2000/XP/2003/Vista/2008 Low-level &MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Operaciones en &MSR a bajo nivel (en casos raros provocan el bloqueo del sistema) Low-level &PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Operaciones en &PCI a bajo nivel (en casos raros provocan el bloqueo del sistema) Low-level &SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Operaciones en &SMBus a bajo nivel (en casos raros provocan el bloqueo del sistema) Low-level s&ensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Operaciones en s&ensor a bajo nivel (en casos raros provocan el bloqueo del sistema) &Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC Alert)=Recon&fig. del divisor del cooler (posible conflicto con "MSI core cell" y el alerta de la PC) Low-level SMA&RT operations (may cause system lockup in rare cases)=Operaciones en SMA&RT a bajo nivel (en casos raros provocan el bloqueo del sistema) Meas&ure CPU temperature using ACPI (may conflict with screen savers)=Medida de la temp. de la CPU &usando ACPI (posible conflicto con el prot. de pantalla) &nVIDIA GPU SMBus access through nVIDIA ForceWare=Acceso al bus SMBus de la GPU &nVIDIA por medio de nVIDIA ForceWare Change to 3D profile on nVIDIA &video adapters=Cambiar al perfil 3D en las placas de &video nVIDIA SMBus access through ACPI (As&us motherboards)=Acceso al bus SMBus por medio de ACPI (motherboards As&us) Apple SM&C sensor support=Soporte para sensor SM&C de Apple &Dell SMI sensor support=Soporte para sensor SMI de &Dell &GPU fan speed measurement=Medida de la velocidad del cooler de la &GPU Display XP-style icons=Mostrar iconos estilo XP Enable "ASPI" page=Activar la página "ASPI" Enable "Audio Codecs" page=Activar la página "Códecs de audio" Enable "DMI" page=Activar la página "DMI" Enable "OpenAL" page=Activar la página "OpenAL" Enable "OpenGL" page=Activar la página "OpenGL" Enable "DirectX" menu=Activar el menú "DirectX" Enable "Config" menu=Activar el menú "Configuración" Enable "Database" menu=Activar el menú "Bases de datos" Enable "Benchmark" menu=Activar el menú "Rendimiento" Extended "Event Logs" page=Página de "Informes de sucesos" extendida Sort menu and submenu items alphabeticially=Ordenar alfabéticamente los elementos del menú y del submenú Limit long pages to 100 items=Limitar las páginas largas a 100 elementos Hide icon and bubble in Notification Area=Ocultar el icono en el área de notificación Remember main window position=Memorizar la posición de la ventana principal Remember main window size=Memorizar el tamaño de la ventana principal Remember page menu state=Memorizar el estado de la página del menú Remember last selected page=Memorizar la última página seleccionada Hide units (e.g. Celsius, KB, Volt) for measured values=Ocultar unidades (Ej. Celsius, KB, Volt) para valores de medida Display original CPU clock for mobile Intel processors=Mostrar el reloj original de la CPU para procesadores móviles Intel Hide the best benchmark reference results (useful on old computers)=Ocultar referencia al mejor resultado de rendimiento (útil en PCs obsoletas) &XML style file:=Estilo de archivo &XML: Select XML Style File=Seleccionar estilo de archivo XML Report format:=Formato de informe: Plain Text=Texto sin formato Compress reports before saving to file=Comprimir informes antes de guardarlos en un archivo Compress reports before sending in e-mail=Comprimir informes antes de enviarlos por e-mail Compress reports before uploading to FTP=Comprimir informes antes de subirlos por FTP Enable report header=Incluir encabezado en el informe Enable report footer=Incluir pie de página en el informe Include debug information in the report=Incluir información de depurado en el informe Include debug information in CSV reports=Incluir información de depurado en los informes CSV Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=Incluir información de depurado en los informes TXT, HTML, MHTML Show computer name in caption of the first report page=Mostrar el nombre de la PC en el encabezado de la 1.ª página del informe File &name:=&Nombre de archivo: File extension:=Extensión del archivo: Output &folder:=&Carpeta de destino: A&utomatic=A&utomático &Always:=&Siempre: Normal Font=Fuente normal Page Caption Font=Fuente de encab. (pág.) Device Caption Font=Fuente de encab. (disp.) Background color:=Color de fondo: Name:=Nombre: Size:=Tamaño: Color:=Color: Style:=Estilo: Colors=Colores Bold=Negrita Italic=Cursiva Restore Default &Values=Restaurar &valores por defecto Command-line options are limited to make report:=Las opciones de la línea de comandos se limitarán al hacer el informe: &Anytime=&Siempre Once a &day=Una vez por &día Once a &week=Una vez por &semana Once a &fortnight=Una vez &cada 15 días Once a &month=Una vez por &mes Store last run date in:=Memorizar la fechas de la última utilización en: Custom file:=Archivo personalizado: "&To:" address:=&Para: "&Cc:" address:=&CC: "&Bcc:" address:=CC&O: Embed T&XT reports to e-mail body=Incluir informes T&XT en el cuerpo del mensaje &Display name:=&Nombre a mostrar: Ser&ver:=Ser&vidor: S&MTP port:=Puerto S&MTP: Use SMTP &authentication:=Usar &autenticación SMTP: &Internet:=&Internet: &Local folder:=Carpeta &local: Modify=Modificar &Modify=&Modificar &All=&Todo Author=Autor &Default=Por &defecto Select folder:=Seleccionar carpeta: Select output folder:=Seleccione la carpeta de destino: Select local folder:=Seleccione la carpeta local: Select report folder:=Seleccione la carpeta de informes: Select BULK INSERT folder:=Seleccione la carpeta para inserción en masa: Confirm Item Delete=Confirmación para borrar el elemento Are you sure you want to delete '%s'?=¿Está usted seguro que quiere borrar '%s'? Confirm Multiple Item Delete=Cofirmación para eliminar múltiples elementos Are you sure you want to delete these %d items?=¿Está usted seguro que quiere borrar estos %d elementos? F&TP port:=Puerto F&TP: FTP &folder:=&Carpeta FTP: Use P&assive Mode=Usar modo p&asivo P&rovider:=P&roveedor: Data &source:=&Origen de los datos: Data&base:=&Base de datos: &Driver:=&Controlador: &User:=&Usuario: &Password:=Contra&seña: Use &Windows authentication=Usar autenticación de &Windows Use &automatic identity increment=Usar incremento de identidad &automático Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Usar las optimizaciones de &MySQL (requiere MySQL 3.22.5 o posterior) Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Usar &inserción en masa (requiere una carpeta de red con permiso de escritura) BULK INSERT &folder:=Carpe&ta para inserción en masa: Not a UNC path=No es una ruta UNC Select Database File=Seleccionar archivo de la base de datos Test=Prueba &Test=&Prueba C&onfigure=C&onfigurar Event Logs Filtering=Filtro de registros de sucesos IE Cookies and Browser History Filtering=Filtro de las cookies de IE (Internet Explorer) y del historial del navegador List "&Information" events=Listar sucesos de "&Información" List "&Warning" events=Listar sucesos de "Ad&vertencia" List "&Error" events=Listar sucesos de "&Error" List "&Audit" events=Listar sucesos de "&Auditoría" List "&file://" entries=Listar entradas de "a&rchivo://" List "&http://" entries=Listar entradas de "&http://" Enable remote file &browsing=Permitir el &acceso a los archivos remotos Enable remote screen &shot=Permitir &capturas de pantalla remotas Enable remote program &launch=Permitir la &ejecución de programas remotos Enable remote server sh&utdown=Permitir el apa&gado de servidores remotos Enable remote &turn off, restart, log off=Permitir el apagado, &reinicio y el cierre de sesión remotos TCP/IP Port=Pto. TCP/IP Password=Contraseña Remote system &information:=&Información del sistema remoto: Remote &monitoring:=&Monitoreo remoto: Remote &reporting:=Informe &remoto: Remote Control=Control remoto Remote &control:=&Control remoto: &All incoming connections are accepted=&Todas las conexiones entrantes son aceptadas Connections are accepted only from the following &computers:=Solamente son aceptadas las conexiones desde las siguientes &computadoras: Connections are accepted only from the following &users:=Solamente son aceptadas las conexiones establecidas por los siguientes &usuarios: Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Solamente son aceptadas las conexiones desde las siguientes direcciones &IP: Shot type:=Tipo de captura: &Full screen=Pantalla &completa Active &Window=&Ventana activa C&ompression quality:=Calidad de c&ompresión: 1: worst, 99: best=1: peor, 99: mejor &Check if a specified file in a specified folder exists=&Verificar si un archivo determinado en una carpeta determinada existe C&heck if a specified folder exists= exists=V&erificar si una determinada carpeta existe &Scan a folder to find a file=&Analizar una carpeta para encontrar un archivo Folder name may contain one of the following control strings=El nombre de la carpeta puede contener una de las siguientes cadenas de caracteres de control Command-line may contain one of the following control strings=La línea de comandos puede contener una de las siguientes cadenas de caracteres de control Scan scope:=Alcance del análisis: &No file scanning=&Ningún archivo analizado Scan all &local disks=Analizar todos los discos &locales &Scan system drive=&Analizar el disco del sistema Scan &C: drive=Analizar el disco &C: Scan &ProgramFiles folder=Analizar la carpeta de archivos de &programa Scan ProgramFiles and &Windows folder=Analizar la carpeta &Windows y la carpeta de archivos de programa Selected &folders:=&Carpetas seleccionadas: Filter:=Filtro: Filter by file name:=Filtrar por nombre de archivo: &All files=Todos los &archivos &Executable files=Archivos &ejecutables &DLL files=Archivos &DLL A&udio files=Archivos de a&udio &Video files=Archivos de &video &Misc files:=&Otros archivos: Filter by file size:=Filtrar por tamaño de archivo: Files &smaller than:=Archivos m&enores que: Files &larger than:=Archivos m&ayores que: // info menu Report=Informe Buy Now=Comprar ahora Remarks=Comentarios Computer=Computadora Computer:=Computadora: Motherboard=Motherboard Operating System=Sistema operativo Server=Servidor Display=Monitor Multimedia=Multimedia Storage=Almacenamiento Input=Dispositivos de entrada Network=Red Devices=Dispositivos de hardware Software=Programas Config=Configuración Misc=Otros Benchmark=Rendimiento Audit=Auditoría // custom variables &Registry entry=Entrada de ®istro &Environment variable=Variable de &entorno Line of text &file=Línea del archivo de &texto File=Archivo Line number=Número de línea // info menuitems Summary=Resumen Computer Name=Nombre de la computadora CPU=CPU Memory=Memoria Chipset=Chipset Overclock=Overclock Power Management=Administración de energía Portable Computer=Computadora portátil Portable Computers=Computadoras portátiles Sensor=Sensor Windows=Windows Processes=Procesos System Drivers=Controladores del sistema Services=Servicios AX Files=Archivos AX DLL Files=Archivos DLL UpTime=Tiempo de funcionamiento Share=Compartir Opened Files=Archivos abiertos Account Security=Seguridad de cuentas Logon=Iniciar sesión Users=Usuarios Local Groups=Grupos locales Global Groups=Grupos globales Windows Video=Video de Windows PCI / AGP Video=Video PCI / AGP GPU=GPU GPU1=GPU1 GPU2=GPU2 GPU3=GPU3 GPU4=GPU4 GPU5=GPU5 GPU6=GPU6 GPU7=GPU7 GPU8=GPU8 Monitor=Monitor Desktop=Escritorio Multi-Monitor=Monitores múltiples Video Modes=Modos de video Fonts=Fuentes Windows Audio=Audio de Windows PCI / PnP Audio=Audio PCI / PnP Audio Codecs=Códecs de audio Video Codecs=Códecs de video Windows Storage=Almacenamiento de Windows Logical Drives=Discos lógicos Physical Drives=Discos físicos SMART=SMART Keyboard=Teclado Mouse=Mouse Game Controller=Controladores de juegos Windows Network=Red de Windows PCI / PnP Network=Red PCI / PnP Net Resources=Recursos de red Internet=Internet Routes=Rutas IE Cookie=Cookies de Internet Explorer Browser History=Historial del navegador DirectX Files=Archivos DirectX DirectX Video=Video DirectX DirectX Sound=Sonido DirectX DirectX Music=Música DirectX DirectX Input=Entradas DirectX DirectX Network=Red DirectX Windows Devices=Dispositivos de Windows Physical Devices=Dispositivos físicos Device Resources=Recursos de los dispositivos Printers=Impresoras Auto Start=Inicio automático Scheduled=Tareas programadas Installed Programs=Programas instalados Licenses=Licencias Windows Update=Actualización de Windows Anti-Virus=Antivirus File Types=Tipos de archivos Windows Security=Seguridad de Windows Firewall=Firewall Windows Firewall=Firewall de Windows Anti-Spyware=Antispyware Anti-Trojan=Antitroyano Regional=Características regionales Environment=Entorno Control Panel=Panel de control Recycle Bin=Papelera de reciclaje System Files=Archivos del sistema System Folders=Carpetas del sistema Event Logs=Registros de sucesos Database Drivers=Controladores de base de datos BDE Drivers=Controladores BDE ODBC Drivers=Controladores ODBC ODBC Data Sources=Origen de datos ODBC Memory Read=Lectura de la memoria Memory Write=Escritura de la memoria Memory Copy=Copia de la memoria Memory Latency=Latencia de la memoria // column captions Page=Página Field=Campo Value=Valor Type=Tipo Class=Clase Process Name=Nombre del proceso Process File Name=Nombre de archivo del proceso Used Memory=Memoria utilizada Used Swap=Archivo de intercambio utilizado Window Caption=Título de la ventana Driver Name=Nombre del controlador Driver Description=Descripción del controlador State=Estado Service Name=Nombre del servicio Service Description=Descripción del servicio Account=Cuenta AX File=Archivo AX DLL File=Archivo DLL Protected File=Archivo protegido Share Name=Nombre compartido Remark=Comentario Local Path=Ruta local User=Usuario Path=Ruta Full Name=Nombre completo Logon Server=Servidor de inicio de sesión Group Name=Nombre del grupo Device Description=Descripción del dispositivo Device Type=Tipo de dispositivo Monitor Name=Nombre del monitor Device ID=Identificador del dispositivo Primary=Primario Upper Left Corner=Esquina superior izquierda Bottom Right Corner=Esquina superior derecha Device=Dispositivo Driver=Controlador Drive=Disco Drive Type=Tipo de disco Volume Label=Nombre del volumen File System=Sistema de archivo Volume Serial=Número de serie del volumen Total Size=Tamaño total Used Space=Espacio utilizado Free Space=Espacio libre % Free=% Libre Drive #%d=Disco n.º %d Partition=Partición Partitions=Particiones Partition Type=Tipo de partición Start Offset=Offset de arranque Partition Length=Tamaño de la partición Active=Activo Persistent=Persistente Model ID=Identificador del modelo Host=Host Model=Modelo Extra Information=Información extra Revision=Revisión Attribute Description=Descripción de atributos Threshold=Intervalo Worst=Peor valor Data=Datos Network Adapter Description=Descripción de la placa de red Device Name=Nombre del dispositivo Clock=Reloj Processor Identifier=Identificador del procesador Processor Name=Nombre del procesador Account ID=Identificador de cuenta Default=Por defecto Account Type=Tipo de cuenta Account Name=Nombre de la cuenta Creation Time=Hora de creación Last Access=Último acceso Last Access Time=Hora del último acceso Last Modification=Última modificación Last Modification Time=Hora de la última modificación Resource=Recursos Printer Name=Nombre de la impresora Start From=Iniciar de Application Description=Descripción de la aplicación Application Command=Comando de la aplicación Task Name=Nombre de la tarea Program=Programa Inst. Size=Tamaño de la instalación Inst. Date=Fecha de instalación File Name=Nombre de archivo File Size=Tamaño del archivo Extension=Extensión File Type Description=Descripción del tipo de archivo Content Type=Tipo de contenido Variable=Variable Items Size=Tamaño de los elementos Items Count=Número de elementos Space %=% de espacio Driver File Name=Nombre de archivo del controlador File Extensions Supported=Extensiones de archivo soportadas Data Source Name=Nombre de la fuente de datos Data Source Description=Descripción de la fuente de datos System Folder=Carpeta de sistema Identifier=Identificador Read Speed=Velocidad de lectura Write Speed=Velocidad de escritura Copy Speed=Velocidad de copia Score=Puntaje Log Name=Nombre del registro Event Type=Tipo de suceso Event Data=Fecha del suceso Category=Categoría Generated On=Generado el Source=Origen Font Family=Grupo de fuentes Style=Estilo Character Set=Codificación Char. Size=Tamaño de los caracteres Char. Weight=Peso de los caracteres Software Description=Descripción del programa Software Version=Versión del programa Virus Database Date=Fecha de la base de datos de virus Database Date=Fecha de la base de datos Known Viruses=Virus conocidos Pixel=Píxel Line=Línea Rectangle=Rectángulo Ellipse=Elipse Text=Texto Rating=Nota Language=Idioma Component=Componente Computers=Computadoras Net Destination=Destino de red Netmask=Máscara de subred Metric=Métrico OSD Item=Elemento del OSD OSD Items=Elementos del OSD Sidebar Item=Elemento de la Sidebar Sidebar Items=Elementos de la Sidebar LCD Item=Elemento del LCD LCD Items=Elementos del LCD // treeview content System=Sistema Chassis=Chasis Chassis #%d=Chasis n.º %d Memory Controller=Controlador de memoria Processors=Procesadores Caches=Cachés Memory Modules=Módulos de memoria Memory Devices=Dispositivos de memoria System Slots=Slots del sistema Port Connectors=Conectores de puertos On-Board Devices=Dispositivos integrados Power Supplies=Fuentes de energía Management Devices=Dispositivos de control IPMI Devices=Dispositivos IPMI // listview value Yes=Sí No=No Supported=Soportado Not Supported=No soportado Required=Requerido Not Required=No requerido Enabled=Activado/a Enabled (Quiet Mode)=Activado (Modo silencioso) Disabled=Desactivado/a Infinite=Infinito None=Ninguno/a Unknown=Desconocido Built-In=Integrado day=día days=días hour=hora hours=horas min=minuto/s sec=segundo/s bytes=bytes char=carácter chars=caracteres item=elemento items=elementos attempt=intento attempts=intentos million=millón/es million bytes=millón/es de bytes No Quota=Sin cuota Not Installed=No está instalado Not Specified=No está especificado Not Specified (IE Default)=No especificado (Internet Explorer por defecto) Normal=Normal Reduced=Reducido Extended=Extendido Hidden=Oculto Minimized=Minimzado Maximized=Maximizado Stopped=Detenido Starting=Iniciando Stopping=Deteniendo Running=Corriendo Continuing=continuando Pausing=Pausando Paused=En pausa %s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s seg (%s días, %s horas, %s min, %s seg) Kernel Driver=Controlador del núcleo File System Driver=Controlador del sistema de archivo Own Process=Procesos propios Share Process=Procesos compartidos Local Disk=Disco local Network Drive=Controlador de red Removable Disk=Disco removible RAM Disk=Disco RAM vendor-specific=Proveedor OK: Always passes=OK: siempre pasa Fail: Always fails=Falló: siempre falla OK: Value is normal=OK: el valor es normal Advisory: Usage or age limit exceeded=Advertencia: uso o límite de caducidad excedido Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Advertencia: se prevé una pérdida inminente de datos Left=Izquierda Right=Derecha Connected=Conectado Disconnected=Desconectado Not Connected=No está conectado Present=Presente Not Present=No está presente Dynamic=Dinámico Personal=Personal Confidential=Confidencial Streamer=Control de flujo Processor=Procesador WORM Drive=Lector WORM Scanner=Analizador Optical Drive=Disco óptico Comm. Device=Dispositivo de comunicación Other Peripheral=Otro periférico Host Adapter=Adaptador Host Entire Network=Toda la red Mail=Mensajes News=Nuevos Other=Otro Empty=Vacío In Use=En uso Short=Corto Long=Largo Safe=Seguro Information=Información Warning=Advertencia Critical=Crítico Non-recoverable=Irrecuperable Not Determinable=Indeterminable APM Timer=Reloj APM Modem Ring=Sonido del módem LAN Remote=LAN remota Power Switch=Botón de encendido/apagado AC Power Restored=Alimentación de energía CA restaurada Tower=Torre Mini Tower=Minitorre Desktop Case=Gabinete Low Profile Desktop=Gabinete pequeño Internal=Interna External=Externa Hardware=Hardware Input Port=Puerta de entrada Output Port=Puerta de salida Exclusive=Exclusivo Shared=Compartido Undetermined=Indeterminado Portrait=Imprimir en formato vertical Landscape=Imprimir en formato horizontal Not yet run=No iniciado todavía No more runs=No iniciar más Not scheduled=No está programado Terminated=Terminado No valid triggers=Ningún motivo válido No event trigger=Ningún motivo de suceso Charging=Cargando Discharging=Descargando Rechargeable=Recargable Nonrechargeable=No recargable Battery=Batería No Battery=Sin batería AC Line=Línea CA (corriente alterna) Low Level=Nivel bajo High Level=Nivel alto Critical Level=Nivel crítico +Metric=+Métrico U.S.=Estados Unidos Folder=Carpeta Week %d=Semana %d DMI information may be inaccurate or corrupted=Las informaciones DMI pueden ser erróneas o corruptas Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=La exactitud de los datos DMI no puede ser garantizada The above statistics are based on System Event Log entries=Las estadísticas anteriores están basadas en las entradas de los registros de sucesos del sistema This computer=Esta computadora Application=Aplicación Event=Suceso Event Properties=Propiedades del suceso Event ID=ID suceso Update=Actualización Service Pack=Service Pack Report Disabled=Informe desactivado %s (%s free)=%s (%s libre) Not shared=No compartido Always=Siempre Internal Cache=Caché interna External Cache=Caché externa Raster Display=Mostrar entramado Mono=Mono Stereo=Estéreo %d-bit=%d bit %s KB=%s KB %s MB=%s MB %s GB=%s GB %s Hz=%s Hz %s kHz=%s KHz %s MHz=%s MHz Latency=Latencia // listview field Purchase ID=Identificador de compra Date of Purchase=Fecha de compra Value of Purchase=Valor de la compra Date of Last Repair=Fecha de la última reparación Value of Last Repair=Valor de la última reparación Department=Departamento Owner's Name=Nombre del propietario Owner's Phone Number=Teléfono del propietario User's Name=Nombre del usuario User's Phone Number=Teléfono del usuario User Name=Nombre de usuario Logon Domain=Dominio de inicio de sesión Date / Time=Fecha / Hora Report File=Archivo de informe User Account Control=Control de cuentas de usuario System Restore=Restauración del sistema CPU Type=Tipo de CPU CPU Cooler=Cooler de la CPU CPU2 Cooler=Cooler de la CPU2 System Cooler=Cooler del sistema Motherboard Name=Nombre del motherboard Motherboard Chipset=Chipset del motherboard System Memory=Memoria del sistema BIOS Type=Tipo de BIOS Communication Port=Puerto de comunicación Video Adapter=Placa de video 3D Accelerator=Aceleradora 3D Audio Adapter=Placa de sonido Floppy Drive=Disquetera Disk Drive=Disco rígido Network Adapter=Placa de red Peripherals=Periféricos PCI Device=Dispositivo PCI PnP Device=Dispositivo PnP AGP Device=Dispositivo AGP USB Device=Dispositivo USB Printer=Impresora Custom Variables=Variables personalizadas Custom Variable #%d=Variable personalizada n.º %d FireWire Controller=Controlador FireWire Infrared Controller=Controlador infrarojo USB1 Controller=Controlador USB1 USB2 Controller=Controlador USB2 IDE Controller=Controlador IDE AGP Controller=Controlador AGP PCI Express Controller=Controlador PCI Express SCSI/RAID Controller=Controlador SCSI/RAID Storage Controller=Controlador de almacenamiento Computer Comment=Comentario de la computadora NetBIOS Name=Nombre de NetBIOS DNS Host Name=Nombre de host DNS DNS Domain Name=Nombre de dominio DNS Fully Qualified DNS Name=Nombre completo DNS Logical=Lógico Physical=Físico BIOS Properties=Propiedades del BIOS Vendor=Fabricante Version=Versión Release Date=Fecha de salida Size=Tamaño Boot Devices=Dispositivos de arranque Capabilities=Funciones disponibles Supported Standards=Estándares soportados Expansion Capabilities=Posibilidades de expansión System Properties=Propiedades del sistema Manufacturer=Fabricante Product=Producto Serial Number=Número de serie Family=Familia Universal Unique ID=Identificador único universal Wake-Up Type=Tipo de arranque Motherboard Properties=Propiedades del motherboard Front Side Bus Properties=Propiedades del bus principal Bus Type=Tipo de bus Bus Width=Ancho de bus Real Clock=Reloj real Effective Clock=Reloj efectivo HyperTransport Clock=Reloj de HyperTransport HyperTransport Multiplier=Multiplicador de HyperTransport Bandwidth=Ancho de banda Memory Bus Properties=Propiedades del bus de memoria Chipset Bus Properties=Propiedades del bus del chipset Chassis Properties=Propiedades del chasis Asset Tag=Etiqueta Chassis Type=Tipo de chasis Chassis Lock=Bloqueo de chasis Boot-Up State=Estado del arranque Power Supply State=Estado de la alimentación Thermal State=Estado de la temperatura Security Status=Estado de la seguridad Memory Controller Properties=Propiedades del controlador de memoria Error Detection Method=Método de detección de errores Error Correction=Corrección de errores Supported Memory Interleave=Memoria entrelazada soportada Current Memory Interleave=Memoria entrelazada actual Supported Memory Speeds=Velocidad de memoria soportada Supported Memory Types=Tipos de memoria soportadas Intel Platform=Plataforma Intel Maximum Memory Amount=Cantidad máxima de memoria Supported Memory Voltages=Voltajes de memoria soportados Maximum Memory Module Size=Tamaño máximo de los módulos de memoria Processor Properties=Propiedades del procesador External Clock=Reloj externo Maximum Clock=Velocidad de reloj máxima Current Clock=Velocidad de reloj actual Voltage=Voltaje Status=Estado Socket Designation=Identificación del socket Part Number=Número de pieza Upgrade=Actualización Cache Properties=Propiedades de la caché Speed=Velocidad Operational Mode=Modo de operación Associativity=Asociatividad Maximum Size=Tamaño máximo Installed Size=Tamaño instalado Supported SRAM Type=Tipo de SRAM soportada Current SRAM Type=Tipo de SRAM actual Memory Module Properties=Propiedades del módulo de memoria Enabled Size=Tamaño activado Memory Device Properties=Propiedades del dispositivo de memoria Form Factor=Forma Type Detail=Detalle Total Width=Ancho de banda total Data Width=Ancho de datos Device Locator=Ubicación del dispositivo Bank Locator=Número de banco System Slot Properties=Propiedades de slot del sistema Slot Designation=Identificación del slot Usage=Uso Data Bus Width=Ancho de bus de datos Length=Longitud Port Connector Properties=Propiedades del conector del puerto Port Type=Tipo de puerto Internal Reference Designator=Diseño de referencia interna Internal Connector Type=Tipo de conector interno External Reference Designator=Diseño de referencia externa External Connector Type=Tipo de conector externo On-Board Device Properties=Propiedades del dispositivo integrado Description=Descripción Power Supply Properties=Propiedades de alimentación Hot Replaceable=Recambio caliente Management Device Properties=Propiedades del dispositivo de control IPMI Device Properties=Propiedades del dispositivo IPMI BMC Interface Type=Tipo de interfaz BMC IPMI Specification Revision=Revisión de la especificación IPMI Intel AMT Properties=Propiedades AMT de Intel AMT Network Interface=Interfaz de red AMT CPU Properties=Propiedades de la CPU CPU Alias=Alias de la CPU CPU Platform / Stepping=CPU Plataforma / Escalonamiento CPU Stepping=Escalonamiento de la CPU Original Clock=Velocidad de reloj original L1 Code Cache=Caché de código L1 L1 Trace Cache=Caché de pista L1 L1 Data Cache=Caché de datos L1 L1 Cache=Caché L1 L2 Cache=Caché L2 L3 Cache=Caché L3 CPU Physical Info=Información física de la CPU Package Type=Forma del componente Package Size=Tamaño del componente Transistors=Transistores Process Technology=Tecnología utilizada Die Size=Tamaño interno Core Voltage=Voltaje del núcleo I/O Voltage=Voltaje de E/S Typical Power=Potencia típica Maximum Power=Potencia máxima depending on clock speed=dependiendo de la velocidad de reloj CPU Utilization=Uso de la CPU CPU1 Utilization=Uso de la CPU1 CPU2 Utilization=Uso de la CPU2 CPU3 Utilization=Uso de la CPU3 CPU4 Utilization=Uso de la CPU4 CPU5 Utilization=Uso de la CPU5 CPU6 Utilization=Uso de la CPU6 CPU7 Utilization=Uso de la CPU7 CPU8 Utilization=Uso de la CPU8 GPU Utilization=Uso de la GPU GPU1 Utilization=Uso de la GPU1 GPU2 Utilization=Uso de la GPU2 GPU3 Utilization=Uso de la GPU3 GPU4 Utilization=Uso de la GPU4 GPU5 Utilization=Uso de la GPU5 GPU6 Utilization=Uso de la GPU6 GPU7 Utilization=Uso de la GPU7 GPU8 Utilization=Uso de la GPU8 Memory Utilization=Uso de la memoria System Utilization=Uso del sistema CPU #%d=CPU n.º %d CPU #%d / HTT Unit #%d=CPU n.º %d / Unidad HTT n.º %d CPU #%d / Core #%d=CPU n.º %d / núcleo n.º %d CPU #%d / Core #%d / HTT Unit #%d=CPU n.º %d / núcleo n.º %d / Unidad HTT n.º %d HTT / CMP Units=Unidades HTT / CMP Tjmax Temperature=Temperatura Tjmax Tjmax &temperature:=&Temperatura Tjmax: CPUID Properties=CPUID Propiedades CPUID Manufacturer=CPUID Fabricante CPUID CPU Name=CPUID Nombre de la CPU Transmeta CPUID Information=CPUID Información Transmeta CPUID Revision=CPUID Revisión Extended CPUID Revision=CPUID Revisión extendida IA Brand ID=IA Identificador del fabricante Platform ID=Identificador de la plataforma IA CPU Serial Number=IA Número de serie de la CPU Microcode Update Revision=Revisión de actualización del microcódigo Instruction Set=Juego de instrucciones %s Instruction=Instrucción %s CPUID Features=CPUID Características Security Features=Características de seguridad Motherboard Properties=Propiedades del motherboard Motherboard ID=Identificación del motherboard Motherboard Physical Info=Información física del motherboard CPU Sockets/Slots=CPU sockets/slots Expansion Slots=Slots de expansión RAM Slots=Slots de RAM Integrated Devices=Dispositivos integrados Motherboard Size=Tamaño del motherboard Extra Features=Caraterísticas extra Motherboard Manufacturer=Fabricante del motherboard Company Name=Nombre de la empresa Product Information=Información del producto BIOS Download=Descarga del BIOS Physical Memory=Memoria física Free Memory=Memoria libre Total=Total Used=Usada Free=Libre Utilization=Uso Swap Space=Espacio de intercambio Virtual Memory=Memoria virtual Paging File=Archivo de paginación Initial / Maximum Size=Tamaño Inicial / Máximo Current Size=Tamaño actual Current / Peak Usage=Uso Actual / Pico Chipset Properties=Propiedades del chipset Supported FSB Speeds=Velocidades de FSB soportadas Memory RAID=Memoria RAID External Cache Size=Tamaño de la caché externa External Cache Type=Tipo de caché externa External Cache Status=Estado de la caché externa Integrated Graphics Controller=Controlador gráfico integrado Graphics Controller Type=Tipo de controlador gráfico Graphics Controller Status=Estado del controlador gráfico Shared Memory Size=Tamaño de memoria compartida Graphics Frame Buffer Size=Tamaño del "Frame Buffer" gráfico AC'97 Audio Controller=Controlador de audio AC'97 MC'97 Modem Controller=Controlador de módem MC'97 Audio Controller Type=Tipo de controlador de audio Modem Controller Type=Tipo de controlador de módem Codec Name=Nombre del códec Codec ID=Identificación del códec Codec Revision=Revisión del códec Codec Type=Tipo de códec Supported Sound Formats=Formatos de sonido soportados S/PDIF Output=Salida S/PDIF Memory Slots=Slots de memoria Memory Rows=Líneas de memoria DRAM Slot #%d=Slot DRAM n.º %d DRAM Row #%d=Línea DRAM n.º %d AGP Properties=Propiedades AGP AGP Version=Versión AGP AGP Status=Estado AGP AGP Aperture Size=Tamaño de abertura AGP Supported AGP Speeds=Velocidades AGP soportadas Current AGP Speed=Velocidad AGP actual Clock Generator=Generador de clock Chipset Manufacturer=Fabricante del chipset Award BIOS Type=Tipo de BIOS Award Award BIOS Message=Mensaje del BIOS Award System BIOS Date=Fecha del BIOS del sistema Video BIOS Date=Fecha del BIOS de video BIOS Date=Fecha del BIOS IBM BIOS Model Number=Número de modelo del BIOS IBM IBM BIOS Serial Number=Número de serie del BIOS IBM IBM BIOS Version=Versión del BIOS IBM BIOS Manufacturer=Fabricante del BIOS BIOS Version=Versión del BIOS AGESA Version=Versión de AGESA SLIC Version=Versión de SLIC BIOS Settings=Configuración del BIOS ACPI Table Properties=Propiedades de la tabla ACPI ACPI Signature=Firma ACPI Table Description=Descripción de la tabla Memory Address=Dirección de memoria Emulated=Emulado Table Length=Tamaño de la tabla Sensor Properties=Propiedades del sensor Sensor Type=Tipo de sensor GPU Sensor Type=Tipo de sensor de la GPU Sensor Access=Acceso al sensor Frequency=Frecuencia Temperature=Temperatura Temperatures=Temperaturas Cooling Fan=Cooler Cooling Fans=Coolers Fan Speed=Velocidad del cooler Fan Speeds=Velocidades de los coolers Voltage Values=Valores de voltaje CPU Diode=Diodo CPU Temperature #%d=Temperatura n.º %d Fan #%d=Cooler n.º %d CPU Core=Núcleo de la CPU CPU1 Core=Núcleo de la CPU1 CPU2 Core=Núcleo de la CPU2 CPU3 Core=Núcleo de la CPU3 CPU4 Core=Núcleo de la CPU4 CPU Aux=CPU Aux CPU VID=CPU VID North Bridge VID=Northbridge VID North Bridge Clock=Reloj del Northbridge North Bridge Multiplier=Multiplicador del Northbridge North Bridge +1.1 V=Northbridge +1.1 V North Bridge +1.2 V=Northbridge +1.2 V North Bridge +1.8 V=Northbridge +1.8 V North Bridge +1.8 V Dual=Northbridge +1.8 V Dual North Bridge +2.0 V=Northbridge +2.0 V North Bridge +2.5 V=Northbridge +2.5 V North Bridge Core=Núcleo del Northbridge South Bridge Core=Núcleo del Southbridge South Bridge +1.1 V=Southbridge +1.1 V South Bridge +1.2 V=Southbridge +1.2 V South Bridge +1.5 V=Southbridge +1.5 V South Bridge PLL=Southbridge PLL PCI-E Bridge=PCI-E Bridge GPU Core=Núcleo de la GPU GPU Diode=diodo GPU GPU1 Diode=diodo GPU1 GPU2 Diode=diodo GPU2 GPU3 Diode=diodo GPU3 GPU4 Diode=diodo GPU4 GPU5 Diode=diodo GPU5 GPU6 Diode=diodo GPU6 GPU7 Diode=diodo GPU7 GPU8 Diode=diodo GPU8 GPU Diode (DispIO)=diodo GPU (DispIO) GPU1 Diode (DispIO)=diodo GPU1 (DispIO) GPU2 Diode (DispIO)=diodo GPU2 (DispIO) GPU3 Diode (DispIO)=diodo GPU3 (DispIO) GPU4 Diode (DispIO)=diodo GPU4 (DispIO) GPU5 Diode (DispIO)=diodo GPU5 (DispIO) GPU6 Diode (DispIO)=diodo GPU6 (DispIO) GPU7 Diode (DispIO)=diodo GPU7 (DispIO) GPU8 Diode (DispIO)=diodo GPU8 (DispIO) GPU Diode (MemIO)=diodo GPU (MemIO) GPU1 Diode (MemIO)=diodo GPU1 (MemIO) GPU2 Diode (MemIO)=diodo GPU2 (MemIO) GPU3 Diode (MemIO)=diodo GPU3 (MemIO) GPU4 Diode (MemIO)=diodo GPU4 (MemIO) GPU5 Diode (MemIO)=diodo GPU5 (MemIO) GPU6 Diode (MemIO)=diodo GPU6 (MemIO) GPU7 Diode (MemIO)=diodo GPU7 (MemIO) GPU8 Diode (MemIO)=diodo GPU8 (MemIO) GPU Diode (Shader)=diodo GPU (Shader) GPU1 Diode (Shader)=diodo GPU1 (Shader) GPU2 Diode (Shader)=diodo GPU2 (Shader) GPU3 Diode (Shader)=diodo GPU3 (Shader) GPU4 Diode (Shader)=diodo GPU4 (Shader) GPU5 Diode (Shader)=diodo GPU5 (Shader) GPU6 Diode (Shader)=diodo GPU6 (Shader) GPU7 Diode (Shader)=diodo GPU7 (Shader) GPU8 Diode (Shader)=diodo GPU8 (Shader) GPU Shader=GPU Shader GPU1 Shader=GPU1 Shader GPU2 Shader=GPU2 Shader GPU3 Shader=GPU3 Shader GPU4 Shader=GPU4 Shader GPU5 Shader=GPU5 Shader GPU6 Shader=GPU6 Shader GPU7 Shader=GPU7 Shader GPU8 Shader=GPU8 Shader GPU Memory=Memoria de la GPU GPU1 Memory=Memoria de la GPU1 GPU2 Memory=Memoria de la GPU2 GPU3 Memory=Memoria de la GPU3 GPU4 Memory=Memoria de la GPU4 GPU5 Memory=Memoria de la GPU5 GPU6 Memory=Memoria de la GPU6 GPU7 Memory=Memoria de la GPU7 GPU8 Memory=Memoria de la GPU8 GPU Memory Core=Núcleo de la memoria de la GPU GPU Memory I/O=E/S de la memoria de la GPU GPU Ambient=GPU Ambient GPU1 Ambient=GPU1 Ambient GPU2 Ambient=GPU2 Ambient GPU3 Ambient=GPU3 Ambient GPU4 Ambient=GPU4 Ambient GPU5 Ambient=GPU5 Ambient GPU6 Ambient=GPU6 Ambient GPU7 Ambient=GPU7 Ambient GPU8 Ambient=GPU8 Ambient Power Supply=Alimentación Power Supply #%d=Alimentación n.º %d %s V Standby=Puesta en espera %s V VBAT Battery=Batería VBAT Operating System Properties=Propiedades del sistema operativo OS Name=Nombre del sistema operativo OS Code Name=Nombre código del sistema operativo OS Language=Idioma del sistema operativo OS Kernel Type=Tipo de núcleo del sistema operativo OS Version=Versión del sistema operativo OS Service Pack=Service Pack del sistema operativo OS Installation Date=Fecha de instalación del sistema operativo OS Root=Carpeta raíz del sistema operativo License Information=Información sobre la licencia Registered Owner=Propietario registrado Registered Organization=Organización registrada Licensed Processors=Procesadores cubiertos por la licencia Product ID=Identificación del producto Product Key=Llave del producto Product Activation=Activación del producto %d days remaining=Quedan %d días Current Session=Sesión actual UpTime=Tiempo de funcionamiento del sistema Data Execution Prevention=Prevención de ejecución de datos Supported by Operating System=Soportado por el sistema operativo Supported by CPU=Soportado por la CPU Active (To Protect Applications)=Activo (para proteger aplicaciones) Active (To Protect Drivers)=Activo (para proteger controladores) Components Version=Versión de los componentes Internet Explorer Updates=Actualizaciones de Internet Explorer .NET Framework=.NET Framework Operating System Features=Características del sistema operativo Debug Version=Versión de depuración DBCS Version=Versión DBCS Domain Controller=Controlador de dominio Network Present=Red presente Security Present=Seguridad presente Remote Session=Sesión remota Safe Mode=Modo Seguro Slow Processor=Procesador lento Terminal Services=Servicios de terminal Account Security Properties=Propiedades de la cuenta de seguridad Computer Role=Rol de la computadora Domain Name=Nombre de dominio Primary Domain Controller=Controlador de dominio principal Forced Logoff Time=Hora de cierre de sesión forzado Min / Max Password Age=Antigüedad de la contraseña Min / Máx Minimum Password Length=Tamaño mínimo de la contraseña Password History Length=Caducidad de la contraseña Lockout Threshold=Intervalo de bloqueo Lockout Duration=Duración del bloqueo Lockout Observation Window=Ventana de observación del bloqueo User Properties=Propiedades del usuario Comment=Comentario User Comment=Comentario del usuario Home Folder=Carpeta personal Logon Script=Script de inicio de sesión Member Of Groups=Miembro de los grupos Logon Count=Número de inicios de sesión Disk Quota=Cuota de disco User Features=Características del usuario Logon Script Executed=Ejecución del script de inicio de sesión Account Disabled=Cuenta desactivada Locked Out User=Cuenta bloqueada Home Folder Required=Carpeta personal requerida Password Required=Contraseña requerida Read-Only Password=Contraseña de sólo lectura Password Never Expires=La contraseña no caduca nunca Local Group Properties=Propiedades del grupo local Group Members=Miembros del grupo Global Group Properties=Propiedades del grupo global Video Adapter Properties=Propiedades de la placa de video Adapter String=Identificación de la placa BIOS String=Identificación del BIOS Chip Type=Tipo de chip DAC Type=Tipo de DAC Installed Drivers=Controladores instalados Memory Size=Tamaño de la memoria Video Adapter Manufacturer=Fabricante de la placa de video Graphics Processor Properties=Propiedades del procesador gráfico GPU Code Name=Nombre código de la GPU GPU Clock=Velocidad de reloj de la GPU GPU1 Clock=Velocidad de reloj de la GPU1 GPU2 Clock=Velocidad de reloj de la GPU2 GPU3 Clock=Velocidad de reloj de la GPU3 GPU4 Clock=Velocidad de reloj de la GPU4 GPU5 Clock=Velocidad de reloj de la GPU5 GPU6 Clock=Velocidad de reloj de la GPU6 GPU7 Clock=Velocidad de reloj de la GPU7 GPU8 Clock=Velocidad de reloj de la GPU8 GPU Shader Clock=Reloj "Shader" de la GPU GPU1 Shader Clock=Reloj "Shader" de la GPU1 GPU2 Shader Clock=Reloj "Shader" de la GPU2 GPU3 Shader Clock=Reloj "Shader" de la GPU3 GPU4 Shader Clock=Reloj "Shader" de la GPU4 GPU5 Shader Clock=Reloj "Shader" de la GPU5 GPU6 Shader Clock=Reloj "Shader" de la GPU6 GPU7 Shader Clock=Reloj "Shader" de la GPU7 GPU8 Shader Clock=Reloj "Shader" de la GPU8 GPU Memory Clock=Reloj de la memoria de la GPU GPU1 Memory Clock=Reloj de la memoria de la GPU1 GPU2 Memory Clock=Reloj de la memoria de la GPU2 GPU3 Memory Clock=Reloj de la memoria de la GPU3 GPU4 Memory Clock=Reloj de la memoria de la GPU4 GPU5 Memory Clock=Reloj de la memoria de la GPU5 GPU6 Memory Clock=Reloj de la memoria de la GPU6 GPU7 Memory Clock=Reloj de la memoria de la GPU7 GPU8 Memory Clock=Reloj de la memoria de la GPU8 Warp Clock=Reloj Warp RAMDAC Clock=Reloj RAMDAC Pixel Pipelines=Pixel Pipelines TMU Per Pipeline=TMU Per Pipeline Vertex Shaders=Vertex Shaders Pixel Shaders=Pixel Shaders Unified Shaders=Unified Shaders Pixel Fillrate=Pixel Fillrate Texel Fillrate=Texel Fillrate DirectX Hardware Support=Soporte de hardware para DirectX Shader=Shader Graphics Processor Manufacturer=Fabricante del procesador gráfico Monitor Properties=Propiedades del monitor Monitor ID=Identificación del monitor Monitor Type=Tipo de monitor Manufacture Date=Fecha de fabricación Max. Visible Display Size=Tamaño de visión máximo Picture Aspect Ratio=Relación de aspecto de la imagen Horizontal Frequency=Frecuencia horizontal Vertical Frequency=Frecuencia vertical Maximum Pixel Clock=Reloj de píxel máximo Maximum Resolution=Resolución máxima Gamma=Gama Brightness=Brillo Contrast Ratio=Contraste Viewing Angles=Ángulos de visión Input Connectors=Conectores de entrada DPMS Mode Support=Soporte para modo DPMS Supported Video Modes=Modos de video soportados Monitor Manufacturer=Fabricante del monitor Driver Download=Descargar el controlador Driver Update=Actualización del controlador Firmware Download=Descargar Firmware Firmware Revision=Revisión del Firmware Firmware Date=Fecha del Firmware Desktop Properties=Propiedades del escritorio Device Technology=Tecnología utilizada Resolution=Resolución Color Depth=Profundidad de color Color Planes=Planos de color Font Resolution=Resolución de las fuentes Pixel Width / Height=Píxeles Ancho / Alto Pixel Diagonal=Diagonal en píxeles Vertical Refresh Rate=Tasa de actualización vertical Desktop Wallpaper=Fondo de pantalla de escritorio Desktop Effects=Efectos de escritorio Combo-Box Animation=Animación de cuadros al abrir un menú desplegable Drop Shadow Effect=Efecto de sombra decreciente Flat Menu Effect=Efecto de menú plano Font Smoothing=Alisado de fuentes Full Window Dragging=Mostrar ventana al arrastrar Gradient Window Title Bars=Gradiente en las barras de título Hide Menu Access Keys=Ocultar el menú de acceso al teclado Hot Tracking Effect=Efecto de mostrar rastro del puntero del mouse Icon Title Wrapping=Envoltura de los títulos de iconos List-Box Smooth Scrolling=Desplazamiento suave de las listas Menu Animation=Animación del menú Menu Fade Effect=Efecto de desvanecimiento del menú Minimize/Restore Animation=Animación al minimizar/restaurar Mouse Cursor Shadow=Sombra del puntero del mouse Selection Fade Effect=Efecto de desvanecimiento de la selección ShowSounds Accessibility Feature=Característica de accesibilidad ShowSounds ToolTip Animation=Animación de consejos de ayuda ToolTip Fade Effect=Desvanecimiento de consejos de ayuda Windows Plus! Extension=Extensión Windows Plus! OpenGL Properties=Propiedades de OpenGL Shading Language Version=Versión del lenguaje "Shading" ICD Driver=Controlador ICD OpenGL Compliancy=Compatibilidad OpenGL OpenGL Extensions=Extensiones OpenGL Supported Compressed Texture Formats=Formatos de textura comprimida soportados OpenGL Features=Caraterísticas de OpenGL OpenAL Properties=Propiedades de OpenAL Hardware Sound Buffers=Búferes de sonido por hardware Total / Free X-RAM=X-RAM Total / Libre OpenAL Extensions=Extensiones OpenAL Clock Rate=Frecuencia de reloj Multiprocessors / Cores=Multiprocesadores / Núcleos CAL Version=Versión CAL Memory Properties=Propiedades de la memoria CAL Extensions=Extensiones CAL ACM Driver Properties=Propiedades del controlador ACM Copyright Notice=Aviso de Copyright Driver Features=Caraterísticas del controlador Driver Version=Versión del controlador MCI Device Properties=Propiedades del dispositivo MCI Name=Nombre MCI Device Features=Características del dispositivo MCI Compound Device=Dispositivo compuesto File Based Device=Dispositivo basado en archivo Can Eject=Puede expulsar Can Play=Puede reproducir Can Play In Reverse=Puede reproducir en reversa Can Record=Puede grabar Can Save Data=Puede guardar datos Can Freeze Data=Puede congelar datos Can Lock Data=Puede bloquear datos Can Stretch Frame=Puede transformar imágenes Can Stretch Input=Puede transformar datos de entrada Can Test=Puede hacer pruebas Audio Capable=Soporta audio Video Capable=Soporta video Still Image Capable=Soporta imágenes estáticas Optical Drive Properties=Propiedades del disco óptico Device Manufacturer=Fabricante del dispositivo Region Code=Código de región Remaining User Changes=Cambios que le quedan al usuario Remaining Vendor Changes=Cambios que le quedan al fabricante Reading Speeds=Velocidades de lectura Writing Speeds=Velocidades de escritura Supported Disk Types=Tipos de disco soportados Read=Lectura Read + Write=Lectura + Escritura Optical Drive Features=Características de la unidad óptica ATA Device Properties=Propiedades del dispositivo ATA ATAPI Device Properties=Propiedades del dispositivo ATAPI Parameters=Parámetros LBA Sectors=Sectores LBA Buffer=Búfer Multiple Sectors=Sectores múltiples ECC Bytes=Bytes ECC Max. PIO Transfer Mode=Modo de transferencia PIO máxima Max. UDMA Transfer Mode=Modo de transferencia UDMA máxima Active UDMA Transfer Mode=Modo de transferencia UDMA activa Unformatted Capacity=Capacidad sin formatear ATA Standard=Estándar ATA ATA Device Features=Caraterísticas del dispositivo ATA Security Mode=Modo de seguridad Advanced Power Management=Administración avanzada de energía Write Cache=Caché de escritura ATA Device Physical Info=Información física del dispositivo ATA Disk Device Physical Info=Información física del dispositivo de disco Hard Disk Family=Familia del disco rígido Hard Disk Name=Nombre del disco rígido Family Code Name=Nombre código de la familia Formatted Capacity=Capacidad formateado Disks=Discos Recording Surfaces=Superficies de grabación Physical Dimensions=Dimensiones físicas Max. Weight=Peso máximo Average Rotational Latency=Latencia media de rotación Rotational Speed=Velocidad de rotación Max. Internal Data Rate=Tasa máxima de transferencia interna de datos Average Seek=Tiempo de búsqueda medio Track-to-Track Seek=Búsqueda pista a pista Full Seek=Búsqueda completa Interface=Interfaz Buffer-to-Host Data Rate=Tasa de transferencia de búfer hacia host Buffer Size=Tamaño del búfer Spin-Up Time=Tiempo de puesta en rotación ATA Device Manufacturer=Fabricante del dispositivo ATA Keyboard Properties=Propiedades del teclado Keyboard Name=Nombre del teclado Keyboard Type=Tipo de teclado Keyboard Layout=Disposición del teclado ANSI Code Page=Página de códigos ANSI OEM Code Page=Página de códigos OEM Repeat Delay=Retraso de repetición Repeat Rate=Tasa de repetición Mouse Properties=Propiedades del mouse Mouse Name=Nombre del mouse Mouse Buttons=Botones del mouse Mouse Hand=Mano del mouse Pointer Speed=Velocidad del puntero Double-Click Time=Retraso al hacer doble click Click-Lock Time=Retraso de bloqueo del click X/Y Threshold=Sensibilidad X / Y Wheel Scroll Lines=Líneas de desplazamiento de la rueda del mouse Mouse Features=Caraterísticas del mouse Active Window Tracking=Rastreo automático de la ventana activa Hide Pointer While Typing=Ocultar el puntero del mouse mientras se escribe Mouse Wheel=Rueda del mouse Move Pointer To Default Button=Mover el puntero al botón predeterminado Pointer Trails=Dejar rastro con el puntero ClickLock=Bloqueo de clicks Mouse Manufacturer=Fabricante del mouse Game Controller Properties=Propiedades del controlador de juegos Buttons=Botones Min / Max Polling Frequency=Frecuencia de lectura Min / Máx Min / Max U Coordinate=Coordenada U Min / Máx Min / Max V Coordinate=Coordenada V Min / Máx Min / Max X Coordinate=Coordenada X Min / Máx Min / Max Y Coordinate=Coordenada Y Min / Máx Min / Max Z Coordinate=Coordenada Z Min / Máx Min / Max Rudder Value=Valor de la palanca Min / Máx Game Controller Features=Caraterísticas del controlador de juego Driver Problem=Problema de controlador POV Discrete Values=Valores discretos POV Rudder=Palanca de mando U Coordinate=Coordenada U V Coordinate=Coordenada V Z Coordinate=Coordenada Z Network Adapter Properties=Propiedades de la placa de red Interface Type=Tipo de interfaz Hardware Address=Dirección física user-defined=Definido por el usuario Connection Name=Nombre de la conexión Connection Speed=Velocidad de la conexión DNS Suffix Search List=Lista de búsqueda de sufijos DNS DHCP Lease Obtained=Concesión DHCP obtenida DHCP Lease Expires=La concesión DHCP caduca WLAN Signal Strength=Potencia de la señal WLAN %d dBm (No Signal)=%d dBm (Ninguna señal) %d dBm (Very Low)=%d dBm (Muy bajo) %d dBm (Low)=%d dBm (Bajo) %d dBm (Good)=%d dBm (Bueno) %d dBm (Very Good)=%d dBm (Muy bueno) %d dBm (Excellent)=%d dBm (Excelente) Bytes Received=Bytes recibidos Bytes Sent=Bytes enviados Network Adapter Addresses=Direcciones de la placa de red IP / SubNet Mask=IP / Máscara de subred Gateway=Puerta de enlace Network Adapter Manufacturer=Fabricante de la placa de red Connection Properties=Propiedades de la conexión Domain=Dominio Country / Area Code=País / Código de área Phone Number=Número de teléfono Alternate Numbers=Números alternativos IP Address=Dirección IP DNS Addresses=Direcciones DNS WINS Addresses=Direcciones WINS Network Protocols=Protocolos de red Framing Protocol=Protocolo de enmarcado Login Script File=Archivo script de conexión Connection Features=Características de la conexión Use Current Username & Password=Usar nombre de usuario y contraseña actual Use Remote Network Gateway=Usar puerta de enlace de red remota Log On To Network=Iniciar sesión en la red IP Header Compression=Compresión de encabezado IP Software Compression=Compresión por software PPP LCP Extensions=Extensiones PPP LCP Open Terminal Before Dial=Abrir un terminal antes de marcar Open Terminal After Dial=Abrir un terminal después de marcar Encrypted Password Required=Se requiere una contraseña encriptada MS Encrypted Password Required=Se requiere una contraseña encriptada MS Data Encryption Required=Se requiere la encriptación de datos Secure Local Files=Seguridad de archivos locales Account Properties=Propiedades de la cuenta POP3 Server=Servidor POP3 POP3 User Name=Nombre de usuario POP3 POP3/SMTP Server Timeout=Tiempo de interrupción del servidor POP3/SMTP HTTPMail Server=Servidor HTTPMail HTTPMail User Name=Nombre de usuario HTTPMail IMAP Server=Servidor IMAP IMAP User Name=Nombre de usuario IMAP IMAP/SMTP Server Timeout=Tiempo de interrupción del servidor IMAP/SMTP SMTP Display Name=Nombre SMTP a mostrar SMTP Organization Name=Nombre de la organización SMTP SMTP E-mail Address=Dirección de e-mail SMTP SMTP Reply Address=Dirección de respuesta SMTP SMTP Server=Servidor SMTP SMTP User Name=Nombre de usuario SMTP NNTP Display Name=Nombre NNTP a mostrar NNTP Organization Name=Nombre de la organización NNTP NNTP E-mail Address=Dirección NNTP NNTP Reply Address=Dirección de respuesta NNTP NNTP Server=Servidor NNTP NNTP User Name=Nombre de usuario NNTP NNTP Server Timeout=Tiempo de interrupción del servidorr NNTP LDAP Server=Servidor LDAP LDAP User Name=Nombre de usuario LDAP LDAP Search Base=Base de búsqueda LDAP LDAP Search Timeout=Tiempo de interrupción de búsqueda LDAP Account Features=Características de la cuenta POP3 Prompt For Password=Solicitar contraseña POP3 POP3 Secure Authentication=Autenticación de seguridad POP3 POP3 Secure Connection=Conexión segura POP3 POP3 Leave Mails On Server=Dejar una copia de los mensajes POP3 en el servidor IMAP Prompt For Password=Solicitar contraseña IMAP IMAP Secure Authentication=Autenticación de seguridad IMAP IMAP Secure Connection=Conexión segura IMAP HTTPMail Prompt For Password=Solicitar contraseña HTTPMail HTTPMail Secure Authentication=Autenticación de seguridad HTTPMail HTTPMail Secure Connection=Conexión segura HTTPMail SMTP Prompt For Password=Solicitar contraseña SMTP SMTP Secure Authentication=Autenticación de seguridad SMTP SMTP Secure Connection=Conexión segura SMTP NNTP Prompt For Password=Solicitar contraseña NNTP NNTP Secure Authentication=Autenticación de seguridad NNTP NNTP Secure Connection=Conexión segura NNTP NNTP Use Group Descriptions=Usar las descripciones de los grupos NNTP Post Using Plain Text Format=Enviar correo usando texto sin formato NNTP Post Using HTML Format=Enviar correo usando formato HTML LDAP Authentication Required=Autenticación LDAP requerida LDAP Secure Authentication=Autenticación de seguridad LDAP LDAP Secure Connection=Conexión segura LDAP LDAP Simple Search Filter=Filtro de búsqueda simple LDAP DirectDraw Device Properties=Propiedades del dispositivo DirectDraw DirectDraw Driver Name=Nombre del controlador DirectDraw DirectDraw Driver Description=Descripción del controlador DirectDraw Hardware Driver=Controlador del hardware Hardware Description=Descripción del hardware Direct3D Device Properties=Propiedades del dispositivo Direct3D Total / Free Video Memory=Memoria de video Total / Libre Total / Free Local Video Memory=Memoria de video local Total / Libre Total / Free Non-Local Video Memory=Memoria de video no-local utilizada Total / Libre Used Video Memory=Memoria de video utilizada Used Local Video Memory=Memoria de video local utilizada Used Non-Local Video Memory=Memoria de video no-local utilizada Free Video Memory=Memoria de video libre Free Local Video Memory=Memoria de video local libre Free Non-Local Video Memory=Memoria de video no-local libre Rendering Bit Depths=Profundidad de bits de renderizado Z-Buffer Bit Depths=Profundidad de bits Z-Buffer Min Texture Size=Tamaño mínimo de la textura Max Texture Size=Tamaño máximo de la textura Vertex Shader Version=Versión de Vertex Shader Pixel Shader Version=Versión de Pixel Shader Unified Shader Version=Versión de Shader unificado Direct3D Device Features=Características del dispositivo Direct3D DirectSound Device Properties=Propiedades del dispositivo DirectSound Driver Module=Módulo del controlador Primary Buffers=Búferes primarios Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Tamaño de muestra de los búferes secundarios Min / Máx Primary Buffers Sound Formats=Formatos de sonido de los búferes primarios Secondary Buffers Sound Formats=Fomatos de sonido de los búferes secundarios Total / Free Sound Buffers=Búferes de sonido Total / Libre Total / Free Static Sound Buffers=Búferes de sonido estático Total / Libre Total / Free Streaming Sound Buffers=Búferes de sonido streaming (fluyente) Total / Libre Total / Free 3D Sound Buffers=Búferes de sonido 3D Total / Libre Total / Free 3D Static Sound Buffers=Búferes de sonido 3D estático Total / Libre Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Búferes de sonido 3D streaming (fluyente) Total / Libre DirectSound Device Features=Características del dispositivo DirectSound Certified Driver=Controlador certificado Emulated Device=Dispositivo emulado Precise Sample Rate=Tamaño de muestra preciso DirectMusic Device Properties=Propiedades del dispositivo DirectMusic Synthesizer Type=Tipo de sintetizador Device Class=Clase de dispositivo Device Protocol=Protocolo de dispositivo Audio Channels=Canales de audio MIDI Channels=Canales MIDI Available Memory=Memoria disponible Voices=Voces DirectMusic Device Features=Características del dispositivo DirectMusic Built-In GM Instrument Set=Juego de instrumentos GM integrados Built-In Roland GS Sound Set=Juego de sonidos Roland GS integrados DLS L1 Sample Collections=Colección de ejemplos DLS L1 DLS L2 Sample Collections=Colección de ejemplos DLS L2 External MIDI Port=Puerto externo MIDI Fixed DLS Memory Size=Tamaño de la memoria DLS fija Port Sharing=Puerto compartido Chorus Effect=Efecto coro Delay Effect=Efecto retraso Reverb Effect=Efecto reverberación DirectInput Device Properties=Propiedades del dispositivo DirectInput Device Subtype=Subtipo de dispositivo Axes=Ejes Buttons/Keys=Botones/teclas DirectInput Device Features=Características del dispositivo DirectInput DirectPlay Connection Properties=Propiedades de la conexión DirectPlay Connection Description=Descripción de la conexión Header Length=Longitud de entrada Max Message Size=Tamaño máximo de los mensajes Estimated Latency=Latencia estimada Timeout Value=Valor tiempo de interrupción Max Players=Número máximo de jugadores Max Local Players=Número máximo de jugadores locales DirectPlay Connection Features=Características de la conexión DirectPlay Guaranteed Message Delivery=Entrega de mensajes garantizada Message Encryption=Encriptación de los mensajes Message Signing=Firma de los mensajes Session Host=Host de sesión Group Messaging Optimization=Optimización de los mensajes de grupo Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimización de la entrega de mensajes garantizada Keep Alives Optimization=Optimización de los "Keep Alives" Device Properties=Propiedades del dispositivo Driver Date=Fecha del controlador Driver Provider=Proveedor del controlador INF File=Archivo INF Hardware ID=Identificación del hardware Location Information=Información de la localización Device Features=Características del dispositivo PCI Devices=Dispositivos PCI PnP Devices=Dispositivos PnP LPT PnP Devices=Dispositivos LPT PnP USB Devices=Dispositivos USB PCMCIA Devices=Dispositivos PCMCIA FireWire Devices=Dispositivos FireWire Ports=Puertos Port=Puerto Bus %d, Device %d, Function %d=Bus %d, Dispositivo %d, función %d Bus / Device / Function=Bus / Dispositivo / Función Subsystem ID=ID del Subsistema Supported USB Version=Versión USB soportada Current Speed=Velocidad actual Printer Properties=Propiedades de la impresora Default Printer=Impresora predeterminada Share Point=Elemento compartido Printer Port=Puerto de impresión Printer Driver=Controlador de impresora Print Processor=Procesador de impresora Location=Localización Separator Page=Página de separación Priority=Prioridad Availability=Disponibilidad Print Jobs Queued=Trabajos de impresión en cola Paper Properties=Propiedades del papel Paper Size=Tamaño del papel Orientation=Orientación Print Quality=Calidad de impresión Printer Manufacturer=Fabricante de la impresora Task Properties=Propiedades de la tarea Application Name=Nombre de la aplicación Application Parameters=Parámetros de la aplicación Working Folder=Carpeta de trabajo Creator=Propietario Last Run=Ultima ejecución Next Run=Siguiente ejecución Task Triggers=Tareas programadas Trigger #%d=Tarea n.º %d Sidebar Gadgets=Gadgets de la Sidebar Desktop Gadgets=Gadgets del escritorio Gadget Properties=Propiedades del gadget Power Management Properties=Propiedades de la administracíon de energía Power Management Features=Características de la administración de energía Current Power Source=Fuente de poder actual Battery Status=Estado de la batería Full Battery Lifetime=Tiempo de uso de batería llena Remaining Battery Lifetime=Tiempo de uso restante Battery Properties=Propiedades de la batería Unique ID=ID único Designed Capacity=Capacidad de fábrica Fully Charged Capacity=Capacidad con carga completa Current Capacity=Capacidad actual Wear Level=Nivel de desgaste Charge-Discharge Cycle Count=Número de ciclos de carga-descarga Power State=Estado de energía Charge Rate=Tasa de carga Discharge Rate=Tasa de descarga Time Zone=Zona horaria Current Time Zone=Zona horaria actual Current Time Zone Description=Descripción de la zona horaria actual Change To Standard Time=Cambiar a horario normal Change To Daylight Saving Time=Cambiar a horario de verano Language Name (Native)=Nombre del idioma (nombre local) Language Name (English)=Nombre del idioma (en inglés) Language Name (ISO 639)=Nombre del idioma (ISO 639) Country/Region=País/Región Country Name (Native)=Nombre del país (nombre local) Country Name (English)=Nombre del país (en inglés) Country Name (ISO 3166)=Nombre del país (ISO 639) Country Code=Código del país Currency=Moneda Currency Name (Native)=Nombre de la moneda (nombre local) Currency Name (English)=Nombre de la moneda (en inglés) Currency Symbol (Native)=Símbolo de la moneda (símbolo local) Currency Symbol (ISO 4217)=Símbolo de la moneda (ISO 4217) Currency Format=Formato de escritura de la moneda Negative Currency Format=Formato de escritura (valores negativos) Formatting=Escritura Time Format=Formato de hora Short Date Format=Formato de fecha corto Long Date Format=Formato de fecha largo Number Format=Formato de números Negative Number Format=Formato de números (valores negativos) List Format=Formato de lista Native Digits=Dígitos locales Days Of Week=Días de la semana Native Name for Monday=Nombre local para “Lunes” Native Name for Tuesday=Nombre local para “Martes” Native Name for Wednesday=Nombre local para “Miércoles” Native Name for Thursday=Nombre local para “Jueves” Native Name for Friday=Nombre local para “Viernes” Native Name for Saturday=Nombre local para “Sábado” Native Name for Sunday=Nombre local para “Domingo” Months=Mes Native Name for January=Nombre local para Enero Native Name for February=Nombre local para Febrero Native Name for March=Nombre local para Marzo Native Name for April=Nombre local para Abril Native Name for May=Nombre local para Mayo Native Name for June=Nombre local para Junio Native Name for July=Nombre local para Julio Native Name for August=Nombre local para Agosto Native Name for September=Nombre local para Septiembre Native Name for October=Nombre local para Octubre Native Name for November=Nombre local para Noviembre Native Name for December=Nombre local para Diciembre Native Name for Month #13=Nombre local para el mes n.º 13 Miscellaneous=Misceláneos Calendar Type=Tipo de calendario Default Paper Size=Tamaño de papel predeterminado Measurement System=Sistema de medida Display Languages=Mostrar idiomas Start Page=Página de inicio Search Page=Página de búsqueda Download Folder=Carpeta de descarga Current Proxy=Proxy actual Proxy Status=Estado del proxy LAN Proxy=Proxy de la LAN %s Proxy Server=Servidor proxy %s Exceptions=Excepciones Module Name=Nombre del módulo Module Size=Tamaño del módulo Module Type=Tipo de módulo Memory Type=Tipo de memoria Memory Speed=Velocidad de la memoria Module Width=Ancho de bus del módulo Module Voltage=Voltaje del módulo Refresh Rate=Tasa de actualización Memory Module Features=Características del módulo de memoria Memory Module Manufacturer=Fabricante del módulo de memoria AMB Manufacturer=Fabricante AMB DRAM Manufacturer=Fabricante DRAM Last Shutdown Time=Hora del último apagado del sistema Last Boot Time=Hora del último inicio del sistema Current Time=Hora actual UpTime Statistics=Estadísticas de funcionamiento First Boot Time=Hora del primer inicio del sistema First Shutdown Time=Hora del primer apagado del sistema Total UpTime=Tiempo de funcionamiento total Total DownTime=Tiempo total de inactividad Longest UpTime=Tiempo de actividad más prolongado Longest DownTime=Tiempo de inactividad más prolongado Total Reboots=Número total de reinicios System Availability=Disponibilidad del sistema Bluescreen Statistics=Estadísticas de caídas del sistema First Bluescreen Time=Hora de la primera caída del sistema Last Bluescreen Time=Hora de la última caída del sistema Total Bluescreens=Número total de caídas del sistema // messages Please wait until the benchmark is finished running=Por favor, espere a que las pruebas hayan terminado During this time your computer may seem to not be responding=Durante este tiempo puede que su computadora parezca no responder Please do not move the mouse or press any keys=Por favor, no mueva el mouse ni presione ninguna de las teclas Please note that results obtained with different versions of EVEREST cannot be compared.=Por favor, tenga en cuenta que los resultados obtenidos con versiones diferentes de EVEREST no pueden ser comparados. Lavalys constantly improves and optimizes benchmark routines and implements new technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark scores.=Lavalys constantemente mejora y optimiza las rutinas de prueba de rendimiento e implementa nuevas tecnologías para proveerle la mejor precisión y el más elevado puntaje de rendimiento. Are you sure you want to uninstall=Está seguro de que quiere desinstalar Press Refresh button to start the benchmark=Presione el botón "Actualizar" para el inicio de la prueba de rendimiento Database parameters are not configured yet=Los parámetros de la base de datos aún no están configurados Go to: File menu / Preferences / Database=Vaya a: Archivo / Preferencias / Base de datos Are you sure you want to remove all computers from audit?=¿Está seguro de que quiere quitar todas las computadoras de la auditoría? CPU Speed=Velocidad de la CPU CPU Multiplier=Multiplicador de la CPU Min / Max CPU Multiplier=Multiplicador de la CPU Min / Máx CPU Cache=Caché de la CPU SPD Memory Modules=Módulos de memoria SPD CPU FSB=FSB de la CPU Memory Bus=Bus de la memoria Memory Clock=Reloj de la memoria DRAM:FSB Ratio=Relación DRAM:FSB Minimum=Mínimo Maximum=Máximo Average=Promedio original=original Connecting to FTP server=Conectando al servidor FTP Clear List=Limpiar lista Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=¿Está seguro que quiere limpiar la lista de cookies de Internet Explorer? Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=¿Está seguro que quiere limpiar el historial navegación de Internet Explorer? Memory Timings=Tiempos de Memoria North Bridge Properties=Propiedades del Northbridge North Bridge=Northbridge South Bridge Properties=Propiedades del Southbridge South Bridge=Southbridge Lavalys does not provide official support for this freeware product=Lavalys no provee soporte oficial para este producto freeware AMD Brand ID=ID del fabricante AMD 64-bit x86 Extension=Extensión de 64-bit x86 Hardware Random Number Generator=Generador de números aleatorios por hardware Processor Serial Number=Número de serie del procesador Temperature Sensing Diode=Diodo sensor de temperatura Server port:=Puerto del servidor: A&uthorize Change=Cambio a&utorizado SMART Hard Disks Status=Estado SMART de los discos rígidos Group Membership=Miembros del grupo &Title:=&Título: Report &title:=&Título del informe: Database Software=Programa de base de datos Database Servers=Servidor de base de datos BIOS Upgrades=Actualizaciones del BIOS Entry of &INI file=Entrada del archivo &INI INI file=Archivo INI INI group=Grupo INI INI entry=Entrada INI Chassis Intrusion Detected=Intrusión detectada en el chasis PSU Failure Detected=Falla PSU detectada Supported FourCC Codes=Códigos FourCC soportados PCI-X Bus Properties=Propiedades del Bus PCI-X PCI-X Device Properties=Propiedades del dispositivo PCI-X Current Bus Mode=Modo actual del bus 64-bit Device=Dispositivo de 64 bits PCI-X 266 Bus=Bus PCI-X 266 PCI-X 533 Bus=Bus PCI-X 533 %d MHz Operation=Opera a %d MHz HyperTransport Version=Versión del HyperTransport Link Type=Tipo de enlace Link Status=Estado del enlace Coherent=Coherente Noncoherent=Incoherente Max Link Width In / Out=Ancho máximo del enlace Entrada / Salida Utilized Link Width In / Out=Ancho del enlace utilizado Entrada / Salida Min Link Frequency=Frecuencia de enlace minima Max Link Frequency=Frecuencia máxima del enlace Current Link Frequency=Frecuencia del enlace actual Primary / Secondary Bus Number=Número de Bus Primario / Secundario QPI Clock=Reloj QPI QPI Version=Versión QPI You specified a command-line option that is unavailable in the NR (No Remote) edition of %s you are currently running=Especificó una opción de línea de comandos que no está disponible en la edición del NR ("no remota") de %s que está utilizando actualmente To use one or more of the following command-line options, please use the non-NR edition of %s=Para usar una o más de las siguientes opciones de línea de comandos, por favor, use la versión no-NR de %s File Properties=Propiedades de archivo File properties logged by the File Scanner:=Propiedades de archivos registrados por el analizador de archivos: Active Mode=Modo Activo EVEREST Home Edition is intended to be used only in home environment.=EVEREST Home Edition fue diseñado exclusivamente para uso doméstico. This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by EVEREST Home Edition.=Esta computadora es miembro de un dominio de red (%s), que no es soportado por EVEREST Home Edition. Please use EVEREST Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate environment.=Por favor use EVEREST Corporate Edition en vez de Home Edition en un ambiente corporativo. This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=¡Esta página está desactualizada! Presione el botón 'Actualizar' para actualizarla // alerting EVEREST Alert=Alerta de EVEREST Alert=Alerta Alerting=Alertando &Alerting:=&Alertando: Alert Methods=Métodos de alerta Alert Trigger=Motivo del alerta Alert Triggers=Motivo del alerta Alert Item=Elemento de alerta Alert Description=Descripción del alerta &Number of minutes between checking for alerts:=Número de &minutos entre cada chequeo de alertas: N&umber of hours between sending repetitive alerts:=Número de &horas entre cada envío de alertas repetitivas: Store system configuration details in:=Detalles de las configuraciones del sistema guardadas en: TEMP folder of the logged-on user=Directorio temporal del usuario conectado Root folder of the system drive=Directorio raíz del sistema Display an alert &window=Mostrar una &ventana de alerta &Shut down the computer=Apa&gar la computadora Send an &e-mail to:=Enviar un &e-mail a: Send an entry to a log &server:=Enviar una entrada a un &servidor de informes: Send a Windows &message to:=Enviar un &mensaje de Windows a: Write to a &TXT log file:=Escribir a un archivo de informe &TXT: Write to a &HTML log file:=Escribir a un archivo de informe &HTML: Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Nota: ¡No olvide configurar las opciones de envío de e-mail en la página "E-mail"! Select Log File=Seleccione el archivo de informe Trigger Description=Descripción del motivo Alert when:=Alertar cuando: Value is &below:=El valor es &menor a: Value is &above:=El valor es m&ayor a: When virus database is older than=Cuando la base de datos de virus es más antigua que When system drive free space is below=Cuando el espacio libre en el disco del sistema está por debajo de When any local drive free space is below=Cuando el espacio libre de algún disco local está por debajo de Software installation/uninstallation=Programa instalación/desinstalación Service installation/uninstallation=Servicio instalación/desinstalación "Auto Start" list change=Cambios en la lista de "inicio automático" Network shares change=Cambios en recursos compartidos de red PCI devices list change=Cambios en la lista de dispositivos PCI USB devices list change=Cambios en la lista de dispositivos USB SMART predicted hard disk failure=SMART pronosticó fallas en el disco rígido System memory size change=Cambio de tamaño en la memoria del sistema Computer name change=Cambio en el nombre de la computadora Winlogon Shell change=Cambio en la pantalla de inicio de sesión de Windows Critical system status detected:=Se detectó un estado del sistema crítico: Please report this issue to your network administrator=Por favor informe de esto a su administrador de red Virus database is %d days old=La base de datos de virus tiene %d días System drive free space is %d%%=El espacio libre en el disco del sistema es de %d%% Drive %s free space is %d%%=El espacio libre en el disco %s es de %d%% New software installed:=Nuevo programa instalado: New service installed:=Nuevo servicio instalado: Software removed:=Programa eliminado: Service removed:=Servicio eliminado: New "Auto Start" list entry:=Nueva entrada en la lista de "inicio automático": "Auto Start" list entry removed:=Entrada eliminada de la lista de "inicio automático": New network share:=Nuevo recurso compartido de red: Network share removed:=Recurso compartido de red eliminado: New PCI device:=Nuevo dispositivo PCI: New USB device:=Nuevo dispositivo USB: PCI device removed:=Dispositivo PCI quitado: USB device removed:=Dispositivo USB quitado: Sending alert message in e-mail=Enviando mensaje de alerta por e-mail Sending alert message to log server=Enviando mensaje de alerta al servidor de informes Sending alert message using Windows messaging=Enviando mensaje de alerta usando Windows messenger Alert message sent=Mensaje de alerta enviado Alert message cannot be sent=El mensaje de alerta no puede ser enviado // sensor icons Sensor Icon=Icono del sensor Sensor Icons=Iconos del sensor Sensor Icon, OSD=Icono del sensor, OSD Hardware Monitoring=Monitoreo de hardware Icons, OSD=Iconos, OSD Vista Sidebar=Vista Sidebar Logging=Registrando External Applications=Aplicaciones externas Icon Text=Texto del icono OSD Text=Texto del OSD Sidebar Text=Texto de la Sidebar Icon &background color:=Color de &fondo del icono: Icon &text color:=Color del &texto del icono: &Label:=&Etiqueta: &Font name:=&Nombre de la fuente: OSD &font name:=Nombre de la &fuente OSD: &OSD text color:=Color del texto &OSD: &Text color:=&Color del texto: Text &size:=&Tamaño del texto: O&SD text size:=Tamaño del texto O&SD: Display temperatures in &Fahrenheit=Mostrar las temperaturas en &Fahrenheit Degree symbol:=Símbolo de grado: Display &icons on OSD panel=Mostrar &iconos sobre el panel OSD &Display labels on OSD panel (e.g. "Motherboard")=&Mostrar etiquetas sobre el panel OSD (Ej. "Motherboard") &Align items to the right=&Alinear elementos a la derecha &Keep OSD the topmost window (always on top)=Mantener el panel OSD &visible (siempre visible) OSD panel &background color:=&Color de fondo del panel OSD: &Background color:=&Color de fondo: OSD panel &transparency:=&Transparencia del panel OSD: &Decimal digits for voltage values:=Dígitos &decimales para los valores de voltaje: D&ecimal digits for clock speeds:=Dígitos d&ecimales para las velocidades de reloj: T&ransparent=T&ransparente "Se&nsor" page:=Página del "se&nsor": ***"&GPU" page:="&GPU" oldal: &Sensor icons:=Iconos del &sensor: &Vista Sidebar:=&Vista Sidebar: LC&D:=LC&D: &OSD panel:=Panel &OSD: &Log file:=Archivo de &informe: E&xternal applications:=Aplicaciones e&xternas: S&how sensor icons=&Mostrar iconos del sensor Show OSD pa&nel=Mostrar pa&nel OSD &Enable Vista Sidebar support=&Habilitar el soporte para Vista Sidebar S&how header=Mostrar &encabezado &Display labels on Sidebar (e.g. "Motherboard")=&Mostrar etiquetas en la Sidebar (Ej. "Motherboard") &Use HKLM in Registry=&Usar HKLM en el registro Black=Negro Blue=Azul Dark Blue=Azul oscuro Dark Green=Verde oscuro Gold=Dorado Gray=Gris Green=Verde Orange=Naranja Red=Rojo Silver=Plata White=Blanco &Enable Logitech keyboard LCD support=&Habilitar el soporte al teclado LCD de Logitech LCD &background color:=Color de &fondo del LCD: Page 1=Página 1 Page 2=Página 2 Page 3=Página 3 Page 4=Página 4 New &Item=Nuevo &elemento New &BMP=Nuevo BM&P Label=Etiqueta New Label=Nueva etiqueta New &Label=Nueva eti&queta Modify Label=Modificar etiqueta Mo&ve Up=&Arriba Move Do&wn=Aba&jo Label and value &separator:=&Separador de etiqueta y valor: Align &to the right=Alinear a la &derecha Show &unit (e.g. Celsius, RPM, Volt)=Mostrar &unidades (Ej. Celsius, RPM, Volt) Automatic=Automático &Automatic=&Automático &Custom:=&Personalizado: Hard Disk #%d=Disco rígido %d Log sensor readings to &HTML log file:=Leyendo registro del sensor hacia &HTML: Log sensor readings to CS&V log file:=Leyendo registro del sensor hacia CS&V: &Log started and stopped processes=&Registro de inicio y detención de procesos Processes started:=Procesos iniciados: Processes stopped:=Procesos detenidos: Enable shared &memory=Habilitar &memoria compartida Enable writing sensor values to &Registry=Habilitar escritura de los valores del sensor en el ®istro Enable writing sensor values to &WMI=Habilitar escritura de los valores del sensor en &WMI // remote control &Dithering:=&Difuminado: &User interface effects:=Efectos de interfaz de &usuario: Desktop &wallpaper:=&Fondo de pantalla del escritorio: Desktop &resolution:=&Resolución del escritorio: Desktop &color depth:=Profundidad del &color del escritorio: Ign&ore all inputs (view only)=Ign&orar todas las entradas (ver solamente) No dithering=No difuminar 8-bit (256 colors)=8 bits (256 colores) 16-bit (HiColor)=16 bits (color alto) 24-bit (TrueColor)=24 bits (color verdadero) 32-bit (TrueColor)=32 bits (color verdadero) Leave unchanged=Descartar cambios Disable during connection=Deshabilitar durante la conexión Remove during connection=Quitar durante la conexión Use dithering to save network bandwidth=Usar la opción "dithering" para ahorrar ancho de banda de la red Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=Deshabilitar los efectos UI para mejorar el desempeño del control remoto y la velocidad de respuesta Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network bandwith=Eliminar el fondo de pantalla del escritorio para mejorar el desempeño del control remoto y ahorrar ancho de banda de la red Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save network bandwith=Usar una resolución baja en el escritorio para mejorar el desempeño del control remoto y ahorrar ancho de banda de la red Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save network bandwith=Usar una profundidad de color baja en el escritorio para mejorar el desempeño del acceso remoto y ahorrar ancho de banda de la red // Benchmark results save & compare Result=Resultado Results=Resultados %d results=Resultados %d Benchmark Result=Resultado de la prueba de rendimiento Please enter benchmark result description:=Por favor, introduzca una descripción para el resultado de la prueba de rendimiento: Show &Reference Results=Mostrar resultados de &referencia Show &User Results=Mostrar resultados del &usuario &Add Result to User List=&Agregar resultados a la lista del usuario Manage User Results=Administrar resultados del usuario &Manage User Results=Ad&ministrar resultados del usuario Test Name=Nombre de la prueba CRC Error=Error de CRC &Delete Selected Results=&Eliminar resultados seleccionados // Portable Computer page %s Platform Compliancy=Plataforma compatible %s %s Compliant=Compatible %s Mobile PC Physical Info=Información física de la PC portátil System Type=Tipo de sistema Memory Sockets=Sockets de memoria Max. Memory Size=Tamaño de memoria máximo Hard Disk Type=Tipo de disco rígido LCD Size=Tamaño del LCD GPU Type=Tipo de GPU WLAN Network Adapter=Adaptador de red WLAN Bluetooth Adapter=Adaptador Bluetooth PCMCIA Slots=Slots PCMCIA ExpressCard Slots=Slots ExpressCard USB Ports=Puertos USB FireWire Ports=Puertos FireWire Video Outputs=Salidas de video Battery Type=Tipo de batería Max. Battery Time=Tiempo máximo de batería Integrated=Integrado Optional=Opcional // IPMI page IPMI System Event Log=Informe de sucesos de sistema IPMI IPMI Sensor=Sensor IPMI // tray icon &Open EVEREST=&Abrir EVEREST &Hide Main Window=&Ocultar ventana principal &Hide Sensor Icons=&Ocultar iconos del sensor &Hide OSD Panel=&Ocultar el panel OSD // Enhanced Performance Profiles Profile Name=Nombre del perfil Optimal Performance Profile=Perfil de rendimiento óptimo // Multi-GPU CrossFire Status=Estado CrossFire SLI Status=Estado SLI CrossFire Video Adapters=Adaptadores de video CrossFire SLI Connector=Conector SLI SLI GPUs=GPUs SLI // product key enter Enter Product Key=Introducir la llave del producto Please enter your product key:=Por favor introduzca su llave del producto: License is valid=La licencia es válida License is expired=La licencia expiró License is not valid for this version of %s=La licencia no es válida para esta versión de %s // license dialogs Lavalys Website=Página Web de Lavalys Product Website=Página Web del producto Online Documentation=Documentación en línea Please check the program's online documentation for details.=Por favor, para más detalles revise la documentación en línea del programa. This program is not free. It is an evaluation of copyrighted software.=Este programa no es gratis. Esta es una versión de prueba del programa con derechos de copia. If you use it beyond the %d-days evaluation period, you are expected to register it with the author.=Si lo usa por más de %d días del período de prueba, es necesario registrarlo con el autor. You have %d days left of your trial period.=Le quedan %d día/s de prueba. Your evaluation period is over.=Su período de prueba se terminó. If you believe this message is an error, please contact Lavalys Licensing Department at the following e-mail address:=Si usted cree que este mensaje es un error, por favor, contáctese con el departamento de licenciamiento de Lavalys a la siguiente dirección de e-mail: If it is not the case, please consider to register the product with the author, or simply remove it from your computer.=Si este no es el caso, por favor considere registrar el producto con el autor, o simplemente desinstálelo de su computadora. Your registration is corrupted. Please enter your product key again.=Su registración está corrupta. Por favor ingrese su llave del producto nuevamente. You can find your product key in your license e-mail.=Puede encontrar su llave del producto en su e-mail de licenciamiento. For support, please contact Lavalys Licensing Department at the following e-mail address:=Para soporte, por favor contáctese con el departamento de licenciamiento de Lavalys a la siguiente dirección de e-mail: Your license will expire in %d days.=Su licencia expirará en %d día/s. Your license is expired.=Su licencia expiró. To extend your license, please check the program's online documentation.=Para extender su licencia, por favor revise la documentación en línea del programa. Your license is not valid for this version of %s.=Su licencia no es válida para esta versión de %s. For license details, please check your license e-mail.=Para detalles de licenciamiento, por favor revise su e-mail de licenciamiento. Wait %d sec...=Espere %d seg... // Translate this one as "power", and NOT as "actual" // Important: The # character has to be the first character at both sides! #Current=#Corriente // Translate this one as "power", and NOT as "actual" Current Values=Valores de corriente // Translate this one as "Power Consumption" // Important: The # character has to be the first character at both sides! #Power=#Potencia // Translate this one as "Power Consumption Values" Power Values=Valores de potencia